O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere
anstimmen und freudenvollere.
おお、友よ、こんな音ちゃうねん!!
歌おうやないか!!
もっと喜びに満ちた音を響かせようやないか!!
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken.
Himmlische, dein Heiligtum!
うれしいやないか! 神々しいような光がさしとる
まるで天女みたいにきれいや
みんなで天上の世界まで行こうやないか!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
魔法みたいな力が わしらをひとつにすんねん
そら世の中は厳しいで みなバラバラに生きとる
そやけど、みんな兄弟になれるんや
おおきな鳥の翼の下で集まるみたいに
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
自分は幸せや、言えるやつおるやろ
こいつはマブダチや、いえるやつと出会えたやつ
この人と一緒に暮らしたい、いう人と巡り会えたやつ
その嬉しさをいっしょに祝おうや!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
そや! その通りや! 人はひとりぼっちで生まれてきても
この地球の上で 大切な誰かができるんや!
そんなんでけへんわ、いうようなやつは帰れ!
泣きながらどっかへ行ってまえ!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
この世に生きとし生けるもんは
大自然のおっぱいから恵みを受けて生きてるんや
ええもん、とか、悪もん、とかそんなん関係あらへん
みんな薔薇の小径を歩いて行くんや
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
und der Cherub steht vor Gott.
チューする喜びがある ワインの恵みもある
生きるも死ぬも一緒に乗り超える親友もおる
しょうもない快楽なんか虫けらにでもやってまえ
わしら天使に会うんや そして神さんに会うんや
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt’gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
陽気に行こうや 俺らは星が宇宙を巡るみたいに
大空を駆け抜けようやないか
進め兄弟、俺らの道を走ろうや
勝利に向うヒーローみたいな気分で行こうやないか
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken.
Himmlische, dein Heiligtum!
うれしいやないか! 神々しいような光がさしとる
まるで天女みたいにきれいや
みんなで天上の世界まで行こうやないか!
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über’m Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
抱きおうたらええねん 何百万人で!
全世界にチューすんで!
みんな兄弟や、家族なんや。
あの星がキラキラ光ってる夜空の向こうに
きっと、きっとおるんや
わしらを見守ってくれる、優しいお父ちゃんみたいな誰かが
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such’ ihn über’m Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
地球の人々よ、敬虔な気持ちになれるか?
あの星空の向こうの誰かを感じれるか?
信じようやないか、
きっとわしらを創った誰かが星空の向こうにおるって!