中国語で儲けChina -2ページ目

中国語で儲けChina

日常会話や中国語文法など、中国語が盛り沢山!
中国のニュースや面白い事もドンドン更新していきます!

お久しぶりです。ニコニコ

大家好,

好久不见了。

大家身体好吗?

工作顺利吗?

快要到五一黄金周了,

大家有什么计划吗?


今天我们来看看「」と「」的区别吧。

まず、この文を中国語で言うと「就」と「才」、

どちらを使いますか?ニコニコ


①「8時になってやっとおきた。」

②「8時にもう起きた。」


①と②はともに8時に起きたの意味を表していますが、

ニュアンスは違いますね。

どうですか?

作文はできましたか?ニコニコ


では、正解を見てみましょう。目

①「8時になってやっとおきた。」→「8点才起床。」

②「8時にもう起きた。」→「8点就起床了。」


違いをまとめてみると、

1「就」は、時間や距離的な短さ、手順の容易さなどを表すに対して、

  「才」はその正反対の性格を見せています。

2「才」を使うときに、「了」はいらないが、

  「就」の時は、よく文末に「了」が伴います。


それでは、

練習問題です。

「駅は遠くて、20分歩いてやっとつきます。」

を中国語でどう言いますか?べーっだ!


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語教室・講師へ
にほんブログ村