毎日英会話⑲「今日のご飯、何作ろうかな〜」 | バイリンガール英会話 (TheBilingirlChannel)

バイリンガール英会話 (TheBilingirlChannel)

シアトル育ちの帰国子女が届ける楽しい英会話☆


テーマ:

皆さん、こんにちは☆
久しぶりのクイズで参加率が悪くなっちゃいましたね (T_T)
でも、レスポンスしてくださった皆さんありがとうございます☆



私が思っていた回答は↓



Do you live on your own?
"on your own"は、一人でと言うことなので、
Do you liveを付けて、一人で住んでるの?(一人暮らし?)になります。



ちなみに、
You're own your own.
と言うフレーズを聞いたことありますか?



例えば、自分が何かやらかした後、誰かに助けを求めたら、
"Sorry, I can't help you. You're on your own"
ごめん、助けられない。これは自分でどうにかするしかないよ。
的なことになります。



では、頂いたレスポンスの解説↓



① Do you live by yourself?★★★
Do you live on your own と同じように使います♪



② Does anybody live with you? ★★★
 聞き方は違いますが、引き出せる情報は同じですね♪



③ Are you living alone?★★★
全く問題ないですが、"Do you live alone?"の方が頻繁に使われている気がします。
尚、意味もほとんど一緒なのですが、微妙なニュアンス的に、
Are you living aloneは、一時的な状況、新しい状況の時に使う気がします。
So are you living alone now?  じゃ、今は一人暮らし?何かしらの背景があるニュアンスです。



④ Don't you live with your family? ★★
英語としても間違いではないですし、回答的には同じ情報を引き出せますが、
ニュアンスが大分違うので 2スターにさせて頂きました。

一人暮らし?ではなく、家族と住んでいるんでしょ?
もしくは、実家暮らしでしょ?と言う質問になってしまいます。



④ Do you living single? ★

Do youの場合、動詞+ingは使わないので、livingではなく liveにする必要があります。
尚、singleは、確かに一人と言う意味ですが、一人暮らしを表すときには使いません。

singleは主に恋愛状況を訪ねる時に使います。
are you single?

ちなみに、英語で言うsingleは、「独身」ではなく、
「フリー」(相手がいない)と言う意味です。



解説は以上☆
では、今日のフレーズです↓





supperと言う言葉は、使わなくないですが、ちょっと古い感じです。
まあ、supperは、dinnerで置き換えるとして、
全体的により自然な言い方があります。



QUIZ OF THE DAY



今夜の夕食は何にしようかな?
How would you ask this question?



レスポンスお待ちしております★





バイリンガール英会話
YouTube
Facebook
Twitter 

バイリンガールさんをフォロー

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス