この単語、どういう意味? | 中小企業診断士@新加坡→上海→東京     こんなこと、考えてみましてんけど…

中小企業診断士@新加坡→上海→東京     こんなこと、考えてみましてんけど…

シンガポール→上海、そして5年の時を経て東京に戻った、
アジア系の国際派&関西系中小企業診断士ですねん。
シンガポールではちょっとだけ独立開業、
上海では某支援機関勤務。
東京では、どんなシゴトができるやろか。
それは…お楽しみ…!!

1.cane

2.stroke


この単語の意味、ご存知ですか?


新加坡の大衆紙、Straits Timesの社会面見たら、よう出てきます。


1.cane …ケインって読みますねん。ホーカー言って、よう売ってる「シュガー・ケイン・ジュース」ゆうたら、

       サトウキビのジュースのことですわ。でも、「シュガー」とは書いてないし…


2.stroke…ストローク。テニスでも、打法のこと、ストローク、言いますねえ。


せやけど、社会面で出てくるって…。



★答え、


cane : 杖とかステッキっていう意味もありますが、新加坡の新聞記事で出てくるのは、鞭(ムチ)ですねん。


stroke:一撃のこと。


要は、「鞭打ちの刑、何回」というときに、よう使われますねん。

壁に落書きしても、鞭打ちの刑、とか、聞いたことがありますけど、

明るく楽しく、清潔なイメージのある新加坡でも、そのイメージ維持に反対勢力となる

者は、徹底的に罰せられるんですねえ。


ひやー、すごい国ですわ。



なんか、イメージで知ってる単語でも、社会のこと、知ってな正しく理解できひんことが

あるんですねえ。ことばって、ほんま、奥が深いわ。