Can't Take My Eyes Off Of You
をニックネームにしている(させていただいている)私ですが、
これ、有名な曲のタイトルですね。
映画ディア・ハンターや陰謀のセオリーの中にも出てきます。
最近もCMに使われてました。何のCMだったかしら。
この曲専門の情報サイトを運営している方もいらっしゃいます。
邦題は「君の瞳に恋してる」
ワクワクするような、ちょっと切ないような。
でも、直訳すると「君の瞳…」ではないと思います。
飛行機などが離陸するのが take off ですから、
「My Eyes を You から Take Off させられない」…ルー大柴か。
詳しいことは詳しい方々にお任せするとして、
おおまかに言うと、とーっても素敵な君から目が離せないよ、ってところでしょうか。
見つめすぎちゃってごめんねとか、そんなようなことも言ってるし。
コテコテのラブソングであることに間違いはありません。
しかし"君の"瞳ではなかった。
直訳してみてガックリとまではいかなくても、
あらら! という曲って結構あります。
知らないほうが夢を見ていられた的な。
たとえばビートルズの「抱きしめたい」
これもワクワクしますが、
I Want To Hold Your Hand
え? 手を握りたい だったの?
手を握るだけでこんな大騒ぎなの??
抱きしめるまで何年かかるの???
でも名訳です。
抱きしめる以前の問題がクリアされていなくても。
君の瞳ではなく実は僕の瞳だったとしても。
その邦題だったからこそ曲への興味をそそられ、
聞き込むほど愛着が増して。
今では私のテーマソング。
とまではいきませんが、相当かぶれてます。
Can't Take My Eyes Off Of You
ということで、おこがましくも名乗っております。
Can't Take My Eyes Off Of You
ずっと見つめていたい人への尊敬と信頼と愛情と感謝をこめて。
をニックネームにしている(させていただいている)私ですが、
これ、有名な曲のタイトルですね。
映画ディア・ハンターや陰謀のセオリーの中にも出てきます。
最近もCMに使われてました。何のCMだったかしら。
この曲専門の情報サイトを運営している方もいらっしゃいます。
邦題は「君の瞳に恋してる」
ワクワクするような、ちょっと切ないような。
でも、直訳すると「君の瞳…」ではないと思います。
飛行機などが離陸するのが take off ですから、
「My Eyes を You から Take Off させられない」…ルー大柴か。
詳しいことは詳しい方々にお任せするとして、
おおまかに言うと、とーっても素敵な君から目が離せないよ、ってところでしょうか。
見つめすぎちゃってごめんねとか、そんなようなことも言ってるし。
コテコテのラブソングであることに間違いはありません。
しかし"君の"瞳ではなかった。
直訳してみてガックリとまではいかなくても、
あらら! という曲って結構あります。
知らないほうが夢を見ていられた的な。
たとえばビートルズの「抱きしめたい」
これもワクワクしますが、
I Want To Hold Your Hand
え? 手を握りたい だったの?
手を握るだけでこんな大騒ぎなの??
抱きしめるまで何年かかるの???
でも名訳です。
抱きしめる以前の問題がクリアされていなくても。
君の瞳ではなく実は僕の瞳だったとしても。
その邦題だったからこそ曲への興味をそそられ、
聞き込むほど愛着が増して。
今では私のテーマソング。
とまではいきませんが、相当かぶれてます。
Can't Take My Eyes Off Of You
ということで、おこがましくも名乗っております。
Can't Take My Eyes Off Of You
ずっと見つめていたい人への尊敬と信頼と愛情と感謝をこめて。