フィンランドの遣いの方、デスカ? | 浮世離れした、半世捨て人のブログ

浮世離れした、半世捨て人のブログ

“ 暑くて、やってられねぇ〜 ”

時計の読み方を習うのは小学一年生だったと思います。

円の中に針が二本、長さも違う針が。

長い針は短い針を追い越して行き、短い針はゆっくり。

1から12 までの数字が円を縁取るよう均等に並び、

二本の針の位置で時間が分かります、他の生徒には。


ボクは時計が読めるようになったのは、クラスでビリです。

1年4組、生徒42人中42番目。

担任の大石先生(女性25歳)がベニヤで出来た緑色の時計を、

ボクの前へ置き、ヒントを出してくれながら、

先生「短い針が5と6の間でしょ、長い針は6、どうかな?」

ボクは最初に先生を、彼女の目を見つめ、時計を、

そして硬質合板の机の天板へ目を落とし、

ボク「先生、分からないよぉ」小さな声で。

この翌年、結婚され名字が変わったことに、

ちょっぴり嫉妬するくらい大好きな大石先生。

その先生をがっかりさせた、自分が情けなくて、情けなくて。


「大石先生、今は時計が読めますよ!ご安心下さいね(笑」






セブ島タリサイ市、スクワッター(不法居住)ゾーンの子供たち。
イメージ 1
街路樹の椰子に、勝手にバスケットリングを釘打ちしてます。

落ちるなよー!(笑





1年ほど前、
17:00 タリサイ市のエンガチョなビーチ

顔見知りになったスクワッターゾーンの子供たちが集まって、

「名前は?、どこに住んでるの?、クリスチャン?、ミドルネームは?」と、

「結婚してるの?、子供はいるの?」

腰まで海に浸かるなか質問が続き、一つ一つ大声で応えます。

そしてよくある「コリアーノ(韓国人)?」には、

親指を自分の胸に当てて、
「ノー、アイアム、ジャパニーズ!」と訂正。


「フィリピンは好き?」

今のところ、この質問には、
「 I am trying .(頑張ってるよ) 」と、

Yes、No、では応えません。

5歳のエド(男子)が水深にアップアップしながら、

ボクの右手と前腕を掴み、

「いま何時?」

それには年長のティーウィ(男子11歳)が「5時15分」と。

全員「おおーっ」


そしてまた質問が「誕生日いつ?」心優しい小さな野獣たちは、

4,000キロ離れた赤道付近へやって来た、日本人の誕生日を気遣います。

質問は終わりです。

子供たちは一斉に、
「オレの誕生日は3月15日」

「ワタシは5月8日」、
「オレは2 月17日」と、続きます。

他のスクワッターゾーンの子供たちとも、似たようなやり取りです。



3日前、

スクワッターゾーンの小さなチャペル、その前にグラつくベンチで、

3月半ばのパレードでミス・スイス役をやったチェルシー(11歳)が、

ボクの隣へ腰掛け、ボクのスネ毛を摘んで抜きます(笑)

ボク「いてぇーだろーが、ボケナス!」と空手チョップ!(真似だけです)

と、チェルシーはボクのカシオ電波ソーラーを指差し、

チェルシー「ウォータープルーフ?」と。

周りの子供たちは「ウォータープルーフってなに?」

チェルシーは軍団へ自慢気に説明します。

可愛らしいチェルシー、モデルにもなれそう。

声のボリュームが1/3ならば(笑

そしてもう一度ボクに「海の水でも?」

ボク「Yes 」

軍団「おおーっ!」





防水の腕時計、しかも塩水でも大丈夫な、日本から来たモノ。

スクワッターゾーンの子供たちで時計をしている子はなく、

家にもないかもしれません。

あったとしても、針はずっと前から止まったまま。




海で時間を訊いた子供たちは、

時間が知りたいのではなく、
時計が動いているか確かめ、

その持ち主へ、




「誕生日のプレゼント、
 ヨロピクねぇ~!」(笑