Hi there,
先日、チビが4歳になりました~!
「おもちゃ王国」で過ごしたのですが、すっごく楽しかったです!
My son just turned 4 and we were really excited at ``Omocha Okoku``.
☆〇歳になった=turned (turnの過去形)。
ex) I turned 30. →30歳になった。
昨年はチビの誕生日頃に「~のおかげで:thanks to~」を書きました、今年も「おかげで」などのニュアンスになる表現を書きま~す!
「Thanks to~ おかげで」の記事はこちらhttp://ameblo.jp/bonzaeigo/entry-11951764328.html
・A+make+B~= AがBを~にする。
☆良い事(ポジティブ)、悪い事(ネガティブ)同様に使えます。
では例文を見ていきましょ~
・You make me happy.
あなたのおかげで幸せ。
主語(文の先頭)に、その状態にする「原因」を置きます。
・It makes me happy.
それが私を幸せにする。
☆makeに「s」がついているのは、主語の「Itが三単現だから」。
・My children make us happy.
子供たちのおかげで幸せ。
・He makes me feel sick.
あいつのせいで気分が悪い。
・They make me confortable.
彼らのおかげで居心地が良い。
☆confortableで、「居心地がよい」。
・That good smell make us hungry.
いい匂いだね、お腹空いた~。
・Spending time abroad on New Year days make me feel rich.
お正月に海外で過ごすのは、リッチな気分だね。
☆spend timeで「時間を費やす(使う)」。
普段は「使う=use」で多用していますが、moneyとtimeの使う(費やす)は「spend」が自然です。
☆feel richで「リッチな気分」。
richのみだとrichそのものなのですが、feelを入れることで「リッチな気分」と表現できますね。
・The class made us sleepy.
その授業は眠かった。
☆過去の表現にするときは、makeを過去形「made」にするだけ。
・One of the player made the game more fun.
1人の選手が、試合をもっと面白くした。
☆one of ~で、「~のうちの1つ」。
・To work with our boss made them tired.
上司と働いたから疲れた。
・The music made me relax.
その音楽のおかげでリラックスできた。
・It made my work so hard.
そのせいで、仕事がとっても大変だったよ。。。
☆soは「とても」、hardは「大変」、so hardで「とても大変」。
・Don't make me laugh.
笑わせないで~!
☆laughは、「(声を出して)笑う」。
・I don't wanna make you feel down.
落ち込ませるつもりはないんだよ。
☆feel down は、「落ち込む」。
・Don't make her cry.
彼女を泣かすなよ。
・How can I make you smile?
どうしたら笑ってくれる?
☆How ~で手段を聞きます。
☆smileは、「笑う」。声を出すlaughとは違って「微笑です」。
・What does make you happy?
何があなたを幸せにする?
日本語にすると色々なニュアンスな気がして、少しわかりずらいかもしれません。
今回ここに書いたものだけでも整理してみますね。
・~のおかげで/~のせいで
・~する/~させる
シンプル?に4つでした!
是非自分だとどうなるか英作してみてくださいね~。
Have a good Saturday.
☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽にお問い合わせください。
お問い合わせはホームページよりどうぞ。