無料韓国語翻訳アプリ Papago | 南東風の韓国ブログ

南東風の韓国ブログ

韓国語入門ブログ時々K-Pop。時々韓国旅行。


テーマ:
今週は今日のみお家デイで溜まってるあれこれやってます。


ちょっと無料韓国語アプリを再度探してみました。

韓国語増えてる?とびっくり。
無料で評価の良いのをいくつか入れてみたら、お試し版でした。
1週間で製品版になるとか3日で購入で自動更新とか?
ややこしいですね。

製品版のアプリを使ってるんですがそれは写真翻訳ので音声と手書きは
Google翻訳が、便利です。

去年韓国人の方にカカオトークで連携してるし使ってる人が多いというので勧められたのをひさびさ使ってみました。
{D8AEA99F-91DD-49E7-9D02-AE7ECFDABB43}
これです。

土曜日の予習に翻訳で試してみました。
本文とテキストに掲載の訳が下です。
{ADF402AD-4A21-4EF4-B690-42323DA7F812}
カナダテキストです。

Papago翻訳では↓

{AA30DBA4-10AD-4E60-A2E4-2D3F3D7DBD97}
訳したいとこを指で選択します。
1行ずつでもオッケですがまとめて見ると全部読めないので開くと↓

{2FE921CC-08E1-41D1-B3E3-10C0EBE20B64}
会話文なので、直訳っぽいです。

試しに同じ文章をGoogle翻訳で試すと

{FE8FFB5B-965F-4C18-86EC-F2D141DA0288}
変に頑張りすぎるところがあります。
会話文でなく、1行ずつなら教科書的なものならどちらも役にはたちます。

アンドロイド版もあるか確認するとあります。
堂々2位です。
ちょっと前まで人気のネーバー翻訳引き継いでるのかな〜。
{8FB8D2E8-8FCD-4E21-9DA7-7168C77D2A96}




本当はちゃんと辞書をひくのが基本です。
それはわかってるけど、とりあえず予習しておかないと地獄の座り心地なんですというか、時間たつのが遅い。
内容がある程度わかっておくと文法とかすごく整理される???



ちなみに今週は韓国語勉強が4日入ってました。
火曜日夜 旅行と重なり休みました。
水曜日夜
木曜日夜
土曜日午後

一応もったいない精神でズル休みはしないんですが、当たり前でした。

家でというか自分で継続して勉強できないので出向くのが好きですが、宿題やら小テストとかで復習も予習もどっちつかずで来年度は、考えないとダメです。

いったん2つ減ったんですが、また追加しちゃってやっぱりきつい。

結局ラジオ講座を先月位にリタイアして講座に継続中です。

インプットが多くてアウトプットする間に揮発してます。

とりあえず予習がもうじき終わりです。

それがすんだら、釜山鎮市場で買ったソックヤーンでネックウォーマーをどんどん編む予定です。
{B47146AD-EEE9-4165-B726-ACF89FD9000E}

南 東風さんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

    ブログをはじめる

    たくさんの芸能人・有名人が
    書いているAmebaブログを
    無料で簡単にはじめることができます。

    公式トップブロガーへ応募

    多くの方にご紹介したいブログを
    執筆する方を「公式トップブロガー」
    として認定しております。

    芸能人・有名人ブログを開設

    Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
    ご希望される著名人の方/事務所様を
    随時募集しております。

    Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.