アカデミー賞にちなんで赤いカーペットのイディオム、the red carpet | たのしむイングリッシュ! -ーThe phrase of the day-ー

たのしむイングリッシュ! -ーThe phrase of the day-ー

バイリンガル英会話コラム。
不定期で使える英会話フレーズをお届けします。

 

The Oscar goes to〜!

のフレーズでおなじみの映画のアカデミー賞(Academy Award)。基本的にアメリカ映画を対象とした映画祭で、去年上映された映画に対してその労と成果を讃えるための祭典で、世界で最も歴史のある映画賞です。トロフィーとして授与されるオスカー像(0scar)から、オスカーとも呼ばれています。

 

アカデミー賞といえば、会場に向かうセレブ達が歩く赤いカーペット(the red carpet)。このカーペットは貴賓を敬うための敬意の象徴で、「丁重にもてなす」というイディオムとしても使われます。

今日は何人のセレブ達がこのカーッペトを歩くのでしょうか?

 

会話例:

A: Hi Ryan, how was the Academy Award this year?

B: That was great! They gave me the red carpet treatment all the time!

 

A: 今年のアカデミー賞はどうだった、ライアン?

B: 最高だったよ!常時、丁重なもてなしを受けたよ!

 

 

さて、今年のオスカーは誰の手に渡るのでしょうか?

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

See you soon!

 

 

 

 

 

 

オフィシャルサイトできました!

 
     bitofeng.com 
 
こちらにも遊びに来てくださいね。
Please visit our site!
 
 

ポチッとクリックしてね!

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へにほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へ にほんブログ村 英語ブログ 英語の豆知識へ