本日のサマリー
「置いておいて」は使い方が難しい表現です。
「置いて置いて」「置いといて」などいろいろな書き方を目にします。
正解はなんでしょうか?
皆さま、おはようございます!!
コラムニストの尾藤克之です。
ご訪問ありがとうございます!
↓
フォローが励みになります٩(ˊᗜˋ*)و
「置いておいて」は使い方が難しい表現です。
「置いて置いて」「置いといて」などいろいろな書き方を目にします。
正解は、「置いておいて」です。
「置いておいて」は同じ言葉が連続するので、
誤用ではないかと考える人が少なくありません。
わかりやすく解説します。
「社長の机の上に置いておいてください」
これは、「置いておく」の連用形になります。
「置いた状態で、そのままにする」という意味(「~て」+「おく」)になるので
「正しい使い方」であると考えられます。
ただし、同音反復の形式になるので、見た目が美しいとはいえません。
「置いておいて」が「置いて置いて」の動詞の重複につながるので、
稚拙な表現に見えてしまうためです。
また、「置く」の動詞そのものに、「置いておく」の意味があります。
そこに「~ておく」の補助動詞を置くので、少々しつこい感じがします。
間違いではないものの、
「置いといて」「置いておく」「置いとく」などに、
言い回したほうがスマートに見えます。
「置いて置いて」というように、漢字を連続させるのは好ましくありません。
さて、日本の古典和歌には反復表現が多用されているものがあります。
「内大臣藤原卿、采女安見児を娶る時に作る歌一首」(『万葉集』巻第二、相聞95番)には、「安見児得有」(ヤスミコエタリ)を反復している箇所があります。
藤原鎌足が、天智天皇の采女・安見児を賜ったときの歌になりますが、
手放しの喜びが、「ヤスミコエタリ」のくり返しに表れているのです。
古典和歌の時代から、日本では反復表現がつかわれてきました。
さて、最近、スマホで文字を書くことが多くなったせいか、
意味不明な言葉や非礼な文章が増えたように感じています。
この機会に、「大人にふさわしい文章力」を身に付けたいものです。
<文章術関連のまとめ記事>
尾藤克之(BITO Katsuyuki)
コラムニスト、著述家、明治大学客員研究員
※18冊目となる『伝わる!バズる!稼ぐ!文章術』(秀和システム)を出版。
2位 【ネットはタイトルが8割】研ぎ澄ましたタイトルをつけよう
3位 【削ぎ落とすテクニック】言葉はシンプルにどんどん削ぎ落とせ!
4位 【就活お祈りメール実践編】お断りでも、相手に好印象を残すテクニックとは?
5位 【文章を書けない理由】あなたが「文章が書けない」のは学校のせい!?
2位 眞子さま、小室圭さん最終章へ 必ず最後に愛は勝つ!
3位 「悪口」は不幸を引き寄せる“最凶の呪文” 精神科医が分かりやすく解説
4位 文章がわかりにくい人と「伝わる人」の決定的な差
5位 高額報酬批判を解説! なぜ、国会議員の給料は下がらないのか?
<取材・執筆・講演のご依頼はこちら>