◇เต้ย อภิวัฒน์ พรากรัก

昨日でたเต้ยの新曲です。

なんか泣けてきますね。
目がうるうるしちゃいました。

先生で、作詞作曲もする
เต้ยはビリーが好きな歌手の一人です。

 

 

ข้าอ้อนวอนขอพรจากฟ้า
ดาวนภาจะยอมให้ฉัน
เป็นคนนั้นที่ต้องจากกัน ฮือ

เหมือนว่าฟ้าให้เราพบกัน
เหมือนว่าฉันได้ใช้หัวใจ
นานเท่าไรแล้วไม่มีใครเข้ามา
รู้ถึงคำว่ารักแท้จริง เธอคือหญิงที่ฉันรักมาก
คำว่าพรากเราไปไม่อยากให้มี

แต่ทำไมฟ้าช่างใจร้าย
บทสุดท้ายทลายความรัก
โอ้อกเอ้ยใจข้าเอ้ย

ถ้าวันนี้ไม่มีเธอแล้ว ฉันจะอยู่ได้ยังไง
ยังจดจำคำเคยพูดไว้ จะไม่ทิ้งไม่ลาไม่จาก
ข้าอ้อนวอนขอพรจากฟ้า ดาวนภาจะยอมให้ฉัน
เป็นคนนั้นที่ต้องจากกัน ฉันก็พร้อมยินยอมทุกอย่าง

แต่สุดท้ายข้าขอได้ไหม ให้เราสองอย่าจากกัน
ให้รักเราชั่วนิรันดร์ ขอให้ฉันยังมีเธอ

เหมือนว่าฟ้าจงใจแกล้งเรา
ทำคนเหงาให้เจอรักจริง
แล้วก็ทำก็ทิ้งให้มีน้ำตา

อยากบอกว่าฟ้าช่างใจร้าย
บทสุดท้ายทลายความรัก
โอ้อกเอ้ยใจข้าเอ้ย

ถ้าวันนี้ไม่มีเธอแล้ว ฉันจะอยู่ได้ยังไง
もし 今日 君がいなくなったら
俺はどうやって生きていくのだろうか?

ยังจดจำคำเคยพูดไว้ จะไม่ทิ้งไม่ลาไม่จาก
まだ言った言葉を覚えている
捨てない 別れない 離れない

ข้าอ้อนวอนขอพรจากฟ้า ดาวนภาจะยอมให้ฉัน
どうか天からの祝福を願ってます
星空は俺を許してください

เป็นคนนั้นที่ต้องจากกัน ฉันก็พร้อมยินยอมทุกอย่าง
別れなければいけない人に
俺もすべての準備ができている

แต่สุดท้ายข้าขอได้ไหม ให้เราสองอย่าจากกัน
でも最後に望んでも良いですか?
俺たち二人に別れがないように

ให้รักเราชั่วนิรันดร์ ขอให้ฉันยังมีเธอ
永遠の愛を私たちに
どうかまだ 君がいますように…

【調べたタイ語】

 ดาวนภา       星空
 ชั่วนิรันดร์      永遠