国際会議という、
国の姿勢が世界に可視化される舞台。

そこで日本の首相が、
アニメ漫画『進撃の巨人』の台詞を引用して
「黙って全部投資しろ」と呼びかけたことが、
大きな波紋を広げています。

 


日本国内だけでなく海外でも批判が相次ぎ、
作品の文脈を知るファンからは
怒りや失望が噴き出しています。


 


 

 

 


私も進撃の巨人のファンの1人です。
だから
今回は特に徹底的に批判したいです。
真顔

誰かに書かせた原稿だったんでしょう。
これでウケが狙えるかと思ったんでしょうが、
いろいろと酷すぎます。


作品への敬意も、
文脈への理解も欠いたまま、
人気作品の言葉を政治の装飾に使ったこと自体が、
あまりに軽率だと思いました。


政治家が発する言葉には、
社会の空気を変える力があります。

だからこそ、
その言葉には、自覚と責任と敬意が求められます。


にもかかわらず、
今回のスピーチは、
文化を“都合よく消費する”危うさを露呈しました。


引用された
「Just shut your mouths. And invest everything in me.」、(原文の ‘invest’ は比喩的な意味)
は、主人公エレンが
【運命への怒りと絶望の果て】に吐き出した、
物語の核心にある言葉です。

民衆の沈黙、
一人に全てを託す危険、
破局へ向かう権力の集中‥。

この台詞は、
民主主義とは正反対の文脈で生まれたものです。


引用した台詞は物語の“破滅”の象徴であり、
軽率に使える言葉ではありません。


『進撃の巨人』を読み込んだ人なら誰もが知っていますが、
エレンは主人公であるにもかかわらず、
その極端な思想や暴走的行動から、
たびたび拘束や監視の対象となる人物です。


彼なりの正義感からの行動だったんでしょうが、
読者は「まさか‥そんな‥」と
悲しさや不安に駆られながら読んでいたかと思うんです。


最終的にはエレンは
世界を破壊へ導いていく‥
その時に発したセリフなんです。


その文脈をまったく理解せずに
 “投資を求める号令” として使用したことが、
ファンにとっては冒涜に近い違和感でした。


作品への理解もないまま、
経済スローガンに転用したことは、
物語の哲学を踏みにじり、
政治の言葉を著しく軽くしました。


しかも総理は「Kyojin」を
“野球のジャイアンツ” ⚾️のように発音していました。
(聞き逃した方は、聞き直してみてくださいニヤニヤ)

作品そのものを読んでいないことが、
わずかな一言から透けて見える。


文化引用は市民の心をつかむための“道具”ではなく、
理解と敬意が伴って初めて成立するものです。


今回のスピーチが行われたのは、
世界の投資家たちが集まる国際フォーラムです。

「日本の公式な顔」で引用されました。


海外のSNSでは数十万件もの再生があり、
世界のオーディエンスは作品の意味を深く理解しています。

そのため
「破壊と支配の象徴を笑顔で引用する日本の首相」
という危うい印象を与えてしまいました。滝汗


文化の誤用として国際的にも懸念されています。

作品を“コンテンツ”としてしか扱っていない無理解が露呈しています。


作品は商材でも武器でもなく、
作者が生命を削って描いた思想の結晶です。

それを“ウケ狙い”のように消費する態度は、
文化立国としての品格を疑わせるものです。


これでは
実際の進撃ファンは憤り、
ファンでない人は、
引用だとわかってはいても言葉の悪さに戸惑うことでしょう。


 

総理は「日本は戻ってきた」と宣言し、
“進撃の総理”のような演出を試みたようでした。


※引用元:日刊ゲンダイ

日刊ゲンダイのタイトル
「進撃のサナエ」はナイス👍爆笑だと思います。


日刊ゲンダイが詳しく報じたように、
会場の反応は日本のメディアが伝えるように肯定的ではありませんでした。


記事によれば、
引用された瞬間、
会場はどよめくというより戸惑いに包まれたそうです。


🇯🇵日本のテレビが「拍手が起きた」と伝えた一方で、
(拍手は起きましたが、それはスピーチを終えた後のお決まりの普通の拍手です)
実際のその瞬間の映像は、
観客が静まり返り、
空気が妙に重くなる様子を捉えていました。


さらに記事は、
海外企業の幹部たちが、
作品理解の欠如” と“政治演出としての軽さ”
を冷静に見抜いていたことを指摘しています。


文化への理解が浅いまま、
人気作品を借りて勢いだけを演出しようとしても、
国際社会の知性はそんな薄っぺらさを見逃しません。


こうした“空振り”は、
単なるアニメネタの失敗ではありません。

政治が物語を都合よく切り売りし、
文化の力を雑に扱う姿勢そのものが露呈した出来事です。


文化を軽んじる政治は、
国そのものの知性を損ない、
民主主義を痩せさせていきます。



 


政治家が作品を引用するなら、
その世界観と魂に最深の敬意を払うべきです。

言葉の重さを理解し、
物語の意味を尊重し、
その上で政治の言葉として再構築する責任があります。

それこそが、
市民の想像力と文化的蓄積を守り、
民主主義を健やかに保つために必要な態度です。

今回のスピーチは、その正反対でした。


実際に起きている反応を見ても、
その深刻さがわかります。

・国内の漫画家や批評家が強く問題を指摘
・「作品を読んでいない人が書いたスピーチだ」との批判が拡散
・海外インフルエンサーが引用動画を拡散し、
 「帝国主義的発想ではないか」と警戒される

そして何より、
進撃の巨人を長年愛してきた読者の多くが大きなショックを受け、
「怒り以上の複雑な気持ち」を抱くことになりました。


これは単に“政治の失言”ではなく、
文化と倫理を深く傷つける出来事だったと思います。


文化に敬意を欠けば、
社会の言葉も貧しくなる。

そのことを、
今回の出来事は私たちに強く突きつけています。


(ChatGPTにより作成)