こんにちは
ご覧いただき本当にありがとうございます
今後ともよろしくお願いいたします
秋 가을(がうる) できるだけ、「る」の発音をしないほうが自然に聞こえます
紅葉 단풍(だんぷん)
立秋 입추(いっぷちゅん) できるだけ、「ぷ」の発音をしないほうが自然に聞こえます
さんま 꽁치(こんち)
コスモス 코스모스(こすもす) 日本語と一緒です
柿 감(がむ)
栗 밤(ばむ)
秋分 추분(ちゅぶん)
会話で楽しむハングル
イケメン : 날씨가 쌀쌀한게 벌써 가을인가보다...
なるしが さるさるはんげ ぼぉるそ がうるいんがぼだ...
できるだけ、「る」の発音をしないほうが自然に聞こえます
肌寒くなってきたし、もう秋だな、、
モテ女 : 그러게 벌써 가을인가보네
ぐろげ ぼぉるそ がうるいんがぼね
できるだけ、「る」の発音をしないほうが自然に聞こえます
そうだね、もう秋だね
イケメン : 요즘 왠지 입맛도 별로 없고, 기운도 없어
よずむ うぇんじ いっまっど びょるろ おっぷご、ぎうんど おっぷそ
できるだけ、「る」、「ぷ」の発音をしないほうが自然に聞こえます
最近なんか食欲もあんまりないし、力がでない
モテ女 : 진짜?가을타는건가?
じんちゃ? がうるたぬんごんが?
できるだけ、「る」の発音をしないほうが自然に聞こえます
本当?秋だからじゃない?
秋になって少しセンチメンタルになったり、気分が乗り気じゃなかったりすることを、韓国語で「가을을 타다(がうる ただ)」って言います。
イケメン : 그래서 그런가...오늘은 일찍가서 쉴께
ぐれそ ぐろんが...おぬるうん いるちくがそ しるけ
できるだけ、「る」の発音をしないほうが自然に聞こえます
だからかな...今日は早めに帰って休むわ
モテ女 : 괜찮아??
ぐぇんちゃな??
大丈夫??
イケメン : 응 그냥 좀 쉬고싶어서 그래~
うん ぐにゃん ぞむ しごしぽぉそぐれ~
うん、ちょっと休みたいだけだから
モテ女 : 알았어 그럼 오늘은 푹쉬어~!
あるあっそ ぐろむ おぬるうん ぷうっ しお~!
できるだけ、「る」の発音をしないほうが自然に聞こえます
わかった、じゃあ今日はゆっくり休んでね
韓国の美容整形&韓国語についてご質問ある方は、
LINE
ID : @irc5406f
を友だち登録し、ご連絡して頂ければ
全力でお返事させていただきますので
お気軽にご連絡下さい