YOKOMOJIばっかし
東の人と仕事の話をする時、横文字を使う人が多すぎる。
あほちゃうかと思う。
どういったつもりで言っているのだろうか?
つい最近も、打ち合わせの日取りの電話。
相手さんにリクエストします。
アジェンダどうしましょう?
はぁ??
なんのつもり?嫌がらせ?
アジェンダ?車でも買うの??
相手さんに都合聞いてみます。議題はどうしましょう?
じゃな いでしょうか?
もし、お客さんにその横文字が伝わらなかったら?
はっきりいって、お客に恥をかかす行為です。
自分の語学を見せびらかす場面ではないです。
通常での会話では、平易な言葉で語る。誰もが理解できる言葉で意思を伝える事が大切だと思います。
貴方の英語力はわかりました。どうぞ海外で存分に使ってください。
言葉は、相手に意思を伝えるもの、困らせるものではないですよ。
まぁ、私もコンピュータ業界で働く者、専門用語は使い倒してますけど、日常会話ぐらい
日本語つかいましょうよ。(英語ワカリマセン)