When a devotee has completely surrendered to God, God takes over his karma.
But many are like a cat on the wall which sometimes jumps here and sometimes there.
You never know if it jumps down left or right.
God or the divine incarnation does not relieve such devotees from karma.
They pray to God and say: "Oh, my God, I do whatever you tell me to do, but please fulfill my desires, too."
But if God does not fulfill their expectations, they turn away from Him again.
And if it suits them, they turn back to Him again. Sometimes like this and sometimes like that.
That is not okay.

 

帰依者が完全に神に帰依するとき、神は帰依者のカルマを引き継ぎます。
しかし多くは、塀の上をあちらへこちらへと飛ぶ猫のようです。
左に飛び降りるのか右なのかを、あなたは少しもわからない。
神や神の化身はそんな帰依者をカルマから解放しません。
彼らは神に祈り言います:「ああ神様、あなたが私に為せよということは何でもします、でもどうぞ私の願いも叶えて下さい」
しかし、神が期待を叶えないなら、再び神から立ち去ります。
そして、期待を満たしてくれるなら、再び神のところへ戻ります。
時にはこのようで、時にはあのようで。
それは問題です。