ドラマでのワンシーン
徹夜で仕事をしていた男性に向かってその兄が
" You look like you could use a cup of coffee! "
と言ってキッチンへ。
「徹夜で疲れているようだから、コーヒーでも淹れてあげよう」という場面だとはわかるんですが
なぜUSE??
夫に聞いてみると
I could use ~
You could use ~
というのは、" I really need ~" " You really need ~ " のように
何かが必要だというときに使うフレーズなんだとか
" You look like you could use a cup of coffee!"
「コーヒーでも飲まないともたないだろう」
「疲れているようだからコーヒー飲みなさい」
こんな感じでしょうか
I could use a little help. 助けが必要だ
I could use some fresh air. ちょっと外できれいな空気を吸ってくる!
という風に応用もできますので、
I could use ( something )
ぜひ使ってみてください