Doitsu-jin no Insyou | Tokyo de Kurasu

Tokyo de Kurasu

日々の出来事について書いています。

Ich habe am Sonntag einen Tandem Partner gesehen. Der Tandem Partner hat mir gesagt, was er in Japan gefühlt hat.

1. Es gibt immer in Japan viele Leute.
2. Es ist sehr heiß. ( Leider ist es  jetzt in Japan noch keinen Sommer.) 
3. Ein Getränk ist günstiger als Deutschland, wenn man im Automat kauft.
( Er sagte mir, dass es in Deutschland EUR2 kostet. Ist das die echte Geschichte? )
4. Das System von `Free Drink` ist toll. ( In Japan kann man zwei Stunden lang mit EUR 7 `Free Drink` nehmen. )
5. Das Maid Cafe ist sehr lustig. Aber es wäre schwierig, wenn man in Deutschland für das Cafe eine Deutsche rekrutieren würde.



先日会ったドイツ人のタンデム(既に2ヶ月滞在)に、
日本で印象的なことは何かを聞いてみました。

その1、日本はどこへ行っても人が多い

ドイツには人が少なかったんだねぇ、、としみじみ言われました。
そりゃそうだ。東京周辺の人口密集度はすごいですよ。
むしろ北海道道東なんかに行かれると宜しいかと思いますが。



その2、むちゃくちゃ暑い

といっても、まだ日本では夏が始まっていません。
この夏を乗り越えられるんでしょうか。


その3、自動販売機で売られるドリンクが安い

ドイツでは1本300円で売られてるそうです。その情報にまだ半信半疑な私です。
ちなみに、ごく稀に見かけるウィーンの自動販売機では1本100円程度でした。
私としては、日本の自動販売機からお金を入れたら飲み物が100%落ちてくる
方が印象的です。ウィーンでは、何回かお金を入れても品物が出てこないことがありましたので。


その4、飲み放題のシステムは素敵

飲み放題のシステムは、ドイツにはないんだそうです。私もスイス、オーストリアで見かけたことはありません。酒に飲まれてしまう日本人だからこそ、成り立つシステムだと思います。酒に強いタンデムは、飲み放題でいつもかなりの量を飲んでるらしい。

ドイツ人の「かなりの量」というのは、日本人基準のありえない量を意味していると思います。ピザ、ソフトドリンク5杯で1300円だった!と喜んでました。



その5、メイドカフェは、ドイツでは成り立たない

現在ドイツ人の日本に対するイメージは
芸者、サムライ、アニメ、メイドなんだそうです。どれも極端ですね。

ドイツ人女性が日本のメイドさんのように
「にゃんにゃん」言いながら給仕することはできないし、求人しても集まらないだろうとのこと。激しく同意!ヨーロッパ人女性にはできないだろうな、あの職業は。

で、あなたはメイドカフェは好きなのどうなの?と
聞いたところ
モゴモゴ言いながらも、もう一度行ってもいいかな、、、と小さくつぶやきました。

なんだ、メイドカフェ好きなんじゃん!!
日本滞在の間に楽しんでください。




余談ですが、最近私はスーパーに完熟したアボカドのみが売っていることに大変驚いてます。ヨーロッパで売られているアボカドはまだ固いものが大半で、自宅で完熟する頃合いを見計らって食べるというコツを覚える必要があります。

売られている野菜がどれも新鮮なのも日本の特徴。
スイス、オーストリアでは腐ってる野菜ばかり売られていることも多く、トマトを1個ずつ選別して買っている光景をよく目にしました。

日本のスーパーは、本当に素晴らしいです。