(1238) 「愛の賛歌」 ブレンダ・リー
こんばんは あさかぜです
今夜の懐かしの洋楽ベストソング!は
「愛の賛歌」 If You Love Me ブレンダ・リー
ブレンダ・リー(Brenda Lee, 1944年12月11日 - )は
アメリカ・ジョージア州出身の歌手
10歳でデビューし、14歳にて全国ネットのABCテレビで歌い好評を得て
「ジャンバラヤ」のパンチの効いた独自の歌唱力に注目が集まり
DECCAレコードとの専属契約において、レコード界に進出しました
ロック調に歌った曲「ダイナマイト」のヒットと彼女のイメージが重なって
『ミス・ダイナマイト』と呼ばれていましたね。
その頃 日本でも彼女を意識してか、あの弘田三枝子さんがポップスのカバーを歌い
歌い方が「ダイナマイト」のイメージでしたね・・とにかく歌が上手かった
さて今日紹介する 「愛の賛歌」 If You Love Me は
有名な エディットピアフ の作品で
ブレンダ・リーが彼女流に歌うと これまた良いんですよね~
今夜は是非紹介したいと思います 歌詞はフランス語の歌詞を英語に訳したものです
では ブレンダ・リー で 「愛の賛歌」 If You Love Me の
曲 と 訳詞 を紹介します。
「愛の賛歌」
青空が落ちてきたとしても
大地が避けたとしても
そんなことどうでもいいわ
貴方が私を愛してくれるなら
世の中のことなんて気にしない
私の朝が愛に溢れている限り
私の身体が貴方の腕の中で震えている限り
どんなこともちっぽけに感じるの
あぁ、貴方
貴方が私を愛してくれるから…
私は地の果てまでも行くわ
髪の毛を金色に染めてもいい
貴方がそれを望むなら
月を引き寄せ
大金だって盗むわ
貴方がそうしろと言うのなら
生まれた国を捨ててもいい
友を裏切ってもいい
貴方がそれを望むなら
人に笑われたっていい
私は何でもするわ
何んだってやる
貴方がそうしろと言うのなら
ブレンダ・リー
、