【Ame in The A.M.】 Happy Sunday! | 英語勉強の軌跡とかなんとか

英語勉強の軌跡とかなんとか

英語ができるようになりたいと思ってます。アニメとホロライブENで学びます。

HololiveのWatson Ameliaの配信から使える英語表現をピックアップします。

 


[7:48-] All right well first starting off we have some breaking news. 
it seems there's been a display of public affection also known as PDA caught live on Miko's senpai stream in 4k. As you know Miko senpai has she kind of has a thing for blonds I've heard and especially Haachama. 

Miko先輩の4Kライブ配信で、PDAとして知られる公共の愛情表現があったようです。ご存知のように、みこ先輩は金髪に目がなく、特にはあちゃまに目がないと聞いています。

  • public display of affection 〔カップルが〕人前[公共の場所]でイチャイチャ[べたべた]すること◆【略】PDA 

※ AmeliaがPDAを言い間違えているため語順が逆になっています.

  • have a thing for, 〈話〉~が大好きだ、~が好きでたまらない、~に目がない、~が気に入っている、~のことが頭から離れない、(人)に特別な感情を持っている
    • I still have a thing for her. : 僕は彼女のことがまだ好きなんだ。
    •  I have a thing for cookies. : 私はクッキーが大好きで
    • He's got a thing for you. : 彼は君に気があるんだよ。

Experts say it's only a matter of time before this event occurred. I wonder which blonde might be next. Huh it seems we have an anonymous member here to give some input. Who's that? who's that?  Look at that be. Miko senpai, I'm blonde too, please, please just one small peck of the cheek will be good, please. Okay that's weird all right. We're cutting them off. I don't know who that is but they're weird, they're weird hentai. Miko senpai you could hit me up in the DMs anytime. All right. Enough of that. 
専門家によると、この出来事が起こるのは時間の問題だそうです。次はどの金髪がなるのだろう。さて、ここには匿名のメンバーがいて、意見を述べてくれるようです。誰、誰だろう? 見てください、あの人。みこ先輩、私も金髪です、お願いします、お願いします、ほっぺたをちょっとだけつついてください、お願いします。わかったよ......変なのはわかった。切りましょう。誰だか知らないけど、変だよ、変なヘンタイだよ。みこ先輩いつでもDMで連絡してくださいね。以上です。

  • it is a matter of time before   ~するのは時間の問題である
    • It was just a matter of time before he found me. : 彼が私を見つけるのは時間の問題です。
    • It's just a matter of time before I catch up with you. : 私があなたに追い付くのは時間の問題です。
    • It's just a matter of time before it explodes. : それが爆発するのは時間の問題です。
    • It's only a matter of time before he realizes how much I love him. : 私がどんなに彼を愛しているのかを彼が気付いてくれるのは時間の問題です。
    • It's only a matter of time before they catch you. : 彼らがあなたを捕まえるのは時間の問題です。
  • hit someone up  人に電話する、連絡する、人の家に行く


[9:07] Next up. It seems as if Noel senpai. From hololive third generation recently announced her anniversary merch. I don't know if anybody caught that, wait, wait, wait, where's the BGM, BGM come back, there it is. Oh, recently Noel senpai had her announcement her anniversary merch announced. I was watching the stream. I went to go click on the stream because I really love Noel senpai. She's really cool ASMR and she's so pretty and she I think she has a really nice voice. Huh and I really want that dakimakura, but because it was late at night, you know, for me a lot of the Japanese streams are really really late and usually my eyes are tired because I've been sitting at my computer for 15 hours already and I haven't slept and I forgot to wear my glasses so when I went to click on her stream, this is what I saw. 
次の内容です。どうやらノエル先輩のようですね。ホロライブ3期生から、先日、彼女の記念グッズが発表されました。誰も見ていないかもしれませんが、待って、待って、BGMはどこ?、BGMは戻ってこい、そこだ。えっと、最近ノエル先輩がアニバーサリーグッズの発表をしてましたね。配信を見ていました。私はノエル先輩が本当に大好きなので、配信をクリックしようとしました。彼女は本当にクールなASMRで、とても可愛くて、とてもいい声をしていると思います。でも、夜遅かったので、私にとって日本の多くの配信は本当に遅く、いつもは目が疲れていて、とういうのも、すでに15時間もコンピュータの前に座っていて、寝ていなくて、眼鏡をかけるのを忘れていたので、彼女の配信をクリックしようとしたときに見たのは、これでした。

  • merch = merchandize  宣伝する, 売買する, 商品
  • click on  クリックする 
 

 ※click withで仲良くなる、気が合うという意味がある、Click with someone means to immediately like someone; to get along very well and very quickly with someone. 

 

Daughter: Mom, I think you’d like Chad if you just gave him a chance. ママ、Chadにチャンスを与えれば、Chadを好きになると思うよ。 

Mother: I strongly disagree. I've already met him, and I thought he was rude and condescending to both you and me. そうは思わない。私はすでに彼に会ったことがあるけど、彼はあなたにも私にも無礼で見下した態度をとっていると思った。

Daughter: He's not rude at all once you get to know him. He just has poor social skills. He’s really very sweet and kind. 彼を知れば決して失礼な人じゃないよ。社会的スキルが低いだけで、本当はとても優しくて親切な人だよ。

Mother: I just don't know what you see in him. あなたが彼のどこを見ているのかわからないね。

Daughter: I just click with him so well! He really understands me, and I understand him. 私はただ彼ととても気が合ってるだけだよ。彼は私を理解してくれるし、私も彼を理解しているわ。

Mother: Well, you seem like two very different people, in my opinion. そうね。私に言わせれば、2人は全く違う人間に見えるわね。

 


Now. Noel senpai has a wonderful backdrop. It's so cool. I don't know the artist but it's amazing and uh my eyes were just blurry. I don't know what happened but this is maybe it's too many doses of Watson concoction. But, (...chuckles) my eyes instinctually turned her into blob before before I actually recognized that I was staring at the wonderful voluptuous Noel senpai.
今ですね。ノエル先輩のバックドロップは素晴らしいですね。めちゃくちゃかっこいいですよね。アーティストは知りませんが、素晴らしいです。そして......目が霞んでしまいました。何が起こったのかわかりませんが、これはもしかしたらワトソン調合薬の飲み過ぎかもしれません。でも、私の目は本能的に彼女をブロブ(丸っこい塊)に変えてしまっていました。実際に自分が素晴らしい官能的なノエル先輩を見つめていることを認識する前に。

  • backdrop 
  1. 〔劇場の〕背景幕◆【同】[backcloth]
  2.  〔景色などの〕背景
  3. 〔出来事などの〕背景、状況
  • blurry 
  1.  〔物の輪郭・画像などが〕ぼやけた、不鮮明な
  2. 〔目が〕かすんだ、ぼやけたむ
    • The vision in my right eye is blurry. : 右目がぼやける。
    • Everything is getting blurry. : 全てがぼやけてきました。/目がかすんできました。
beforeを後ろで使うとき、日本語の訳が非常に難しいです。基本的に「~の前に」という意味ですが、訳をするとき語順を入れ替えたら、英語に直せなくなります。 A before I recognized that B という場合、AしてからBと認識した。というような日本語訳でも良い気がします。
  • I had not waited long before he came, 待つほどもなく彼がやってきた(彼が来る前、長く待たなかった)
  • Take a deep breath before you start your presentation、深呼吸してからプレゼンを初めてね(深呼吸しなさい。プレゼンを始める前に)。

みたいな感じかな。文が短い時は「前に」と訳しても違和感ないかもしれません。難しいです。

 

But you guys should go check out Noelle's merch she has a dakimakura and look at that. Oh don't you just want to wake up next to that every single morning? And lucky for you. She also has some ASMR. You guys can check out. 

What do you guys think of this image? How does this make you feel? How doe this make you feel? Is this perhaps this one is definitely a turn-on. (Amelia changes the image) But this one, I mean, this is cuddly. This is like a big teddy bear, a big teddy bear. It makes you confused. That's understandable. I can see why you'd say that. I was confused too. That's why I had to I had to demonstrate for you guys so, you know, so you guys could understand my pain. This is what happens when you forget to wear your contact lenses or put your glasses on. Maybe it was a glitch in the Matrix. Maybe YouTube glitched out maybe that's what it was. Ah, anyway yeah place to check out her merch cool. 

でも、みんなはノエルの商品を見に行くべきです。彼女は抱き枕を持っていて、あれを見て。毎朝、その横で目を覚ましたいと思いませんか?そしてラッキーなことに 彼女にはASMRがあります。皆さんもチェックしてみてくださいね。

皆さんはこの画像を見てどう思いますか?これを見てどう感じますか?これはあなたをどのように感じさせますか?これはたぶん......これは確かに興奮しますね。(アメリアが画像を変える)でもこれは、つまり、これは抱きしめたくなるものなんです。これは大きなテディベア、大きなテディベアのようです。混乱しますよね。それは理解できます。みんながそう言うのも分かります。私も混乱していました。だからこそ、私の痛みを理解してもらうために、みんなのために実演しなければならなかったのです。コンタクトレンズをつけ忘れたり、メガネをかけ忘れたりすると、こういうことになります。マトリックスのバグだったのかもしれません。YouTubeのバグだったのかもしれません。ああ、とにかく彼女の商品はかっこいいのでチェックしよう。

※ 眼鏡をはずしていたので、大きな塊(blob)が前面に来ており、YouTubeがバグっているように見えていた。

[Kiara]
Let's see if we have some exclusive footage of this. Let's see...,

[13:56-]
All right, next up, recently Marine senpai, sorry I don't have a higher quality image of this. Marine senpai unleashed her sexy new outfit on her birthday celebration stream. And initially the jacket couldn't zip too much lower because YouTube does have some restrictions but, but, oh, damn! it seems like Marine senpai's new outfit was eventually able to squeeze by management.  

But with a little added feature, whoa, this is the added feature. this is what was necessary to trick the YouTube AI into believing that this is not ecchi and it's not. That's right. Now we know the trick now. I think everybody in hololive should get bikinis for bathing suits and we have this amazing new tool. We'll just saran wrap the titties, the cleavages wrap it up. In some tape some clear tape so that YouTube cannot recognize it as ecchi. We've cracked the code, everybody, and now I believe I believe everybody, I think you guys are with me on this, right. I believe everybody in hololive should have a bathing suit, yeah. 

さて、次は最近のマリン先輩ですが、高画質の画像がなくてすみません。マリン先輩がお誕生日のお祝いの配信で、セクシーな新衣装を披露してくれました。YouTubeには制限があるので、最初はジャケットのジッパーがあまり下がらなかったのですが、なんと!マリン先輩の新衣装は、最終的には運営側の圧力に負けてしまったようなのです。 

これは、YouTubeのAIに「これはエッチじゃない」と思わせるために必要な機能です。その通りです。今、私たちはそのトリックを知っています。ホロライブのみんなは水着の代わりにビキニを用意した方がいいと思うんだけど、この素晴らしい新ツールがありますね。おっぱいや胸の谷間をサランラップで包んでおいて YouTubeがエッチだと認識できないように透明なテープを貼って。私たちはコードを解読しました、皆さん、私は信じています、皆さんは私と一緒に考えていますよね。私はホロライブのみんなが水着を持っていると信じています、ええ。
  •  tidbit 
    • 一口のおいしい食べ物
    • 〔ニュース・情報などの〕断片、触り
    • How come they missed this tidbit of news? : どうすればこの情報を見落とせるんだ?


Okay now for some real news. The hololive official YouTube account has uploaded the first of many installments of, I think it's first of many hololiveERROR. Shall we take a peek? That's right I'm controlling this in 360. You can move around you can even do it on your phone and like move your phone around and you can look wherever you want incredible lighting. Soft fuzzy ASMR sounds you guys should check it out. Its 'a shot clip but that is I believe the first of hopefully many that isn't on hu on the hololive official YouTube account you guys can check that out. I am really looking forward to what it is and what it's gonna be and I think there's some sort of storyline to go with it and yeah just you can open it on mobile. It's like the coolest things ever you could put it right up to your eyes you could I bet you could play it on VR. That's it. It's got Fubuki senpai Matsuri senpai and I'm sure a bunch of other senpai's too will also be participating and you could do some sweets 360s in it like I was you could just spin around. 
さて、ここからが本題です。YouTubeのホロライブ公式アカウントが、「holiveERROR」の第一弾をアップロードしましたので、覗いてみましょうか。そうです、私はこれを360で操作しています。また、携帯電話でも操作が可能で、携帯電話を動かして好きな場所を見ることができます。ソフトでファジーなASMRサウンド......皆さんもぜひチェックしてみてください。短い動画ですが、これがホロライブのYouTube公式アカウントで公開されている動画の最初のものだと思っています。これがどんなものなのか、どんなものになるのか、とても楽しみにしていますし、それに伴う何らかのストーリーもあると思います。目の前に置くことができる最高にクールなもので、きっとVRでもプレイできるでしょう。以上、ご紹介しました。フブキ先輩、まつり先輩、そして他の先輩方も参加されると思いますが、私のように360度回転をすることもできますよ。
 

  • installment
    1. 複数の連続する構成要素の一つ分[1回分]
    2. 〔新聞・雑誌などの〕連載の1回分
      • This newspaper article is the first installment of a three-part series on global warming. : この新聞記事は、地球温暖化についての3回連続シリーズの第1回である。
    3. 分割払いの1回分
 
  • take a peek ちらっと見る、盗み見る


[25:40-]
Well folks it looks like that's all the news for today uh, but I did get a tip from uh our um,..., our cartographer, that's right, cartographer. It seems like even though the hololive globe has just been introduced to you guys, it seems like there may be some new discovery of land perhaps that's what it seems like hmm. I've read it in the stars. The expert has read it in the stars so look forward to that but I have challenge for you guys I would love to see what your oh shies, country's flag, looks like. I'd want to know about her terrain the terrain of her land. That sounds like an innuendo. It's not. Okay show me your oh she's flag, show me, show me your oh she's culture. Okay I wanna hear more about it with uh what should the hashtag be, uh hallow hashtag hologlobe how about that? I''d love to see what you guys come up with uh so that's it for today's stream thank you guys. 
さて、皆さん、今日のニュースは以上のようですが、私たちの...そうです、地図製作者から情報を得ました。どうやら、ホロライブ・グローブが皆さんに紹介されたばかりだというのに、何か新しい土地の発見があるようなのです。星に書いてありました。専門家が星で読んだので、それを楽しみにしていますが、私は皆さんに課題があります。その国の地形を知りたい......その国の地形をね。それは何かの暗示のように聞こえます。そうではありません。よし、その国旗を見せてくれ、その文化を見せてくれ。もっと聞きたいな......ハッシュタグは何にしようかな......ハロウ・ハッシュタグ・ホログローブ......どうかな?皆さんが何を思いつくか見てみたいと思います......では、今日のストリームはここまでです。

  •  cartographer 地図製作者
 

All right, well now that segment of news is done we're gonna head on over to small Ame with the weather small Ame. I'll keep you guys updated on twitter and I will see you soon.

  • keep someone updated 人に最新情報を伝える