前回とは打って変わって
私の中で「オープニング」のイメージのある She loves you
一気に初期に移行しました
この曲は Sie leibt dich というドイツ語バージョンもありますね
もう初期も初期というかw めちゃくちゃ最初って感じですね
デビュー直後程ではないですが
歌詞も凄い単純ロックです
むしろ懐かし過ぎて泣いてしまいそう(笑)
She loves you, yeah, yeah, yeah
彼女は君が好きなんだってさ ああ
She loves you, yeah, yeah, yeah
彼女は君が好きなんだよ そう
She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah
彼女は君が好きなんだってさ
You think you've lost your love
君は失恋したって思ってるだろうけど
Well, I saw her yesterday
そう 昨日彼女に会った時にね
It's you she's thinking of
まだ君だけを想ってるって言ってたんだ
And she told me what to say
それを君に伝えてくれってさ
She says she loves you
彼女は君を愛してるって言ってた
And you know that can't be bad
悪い気はしないだろう 君だって
Yes, she loves you
そう 彼女は君を愛してる
And you know you should be glad
正直に喜びなよ
She said you hurt her so
彼女は君に深く傷つけられたとも言ってた
She almost lost her mind
気がおかしくなりそうなくらいね
But now she says she knows
でも 彼女はもう
You're not the hurting kind
君に悪気があったわけじゃないって解ってるんだって
She says she loves you
彼女は君を愛してるんだ
And you know that can't be bad
悪い気はしないだろう 君だって
Yes, she loves you
ああ 彼女は君を愛してる
And you know you should be glad
正直に喜びなよ
She loves you, yeah, yeah, yeah
彼女は君が好きなんだってさ ああ
She loves you, yeah, yeah, yeah
彼女は君が好きなんだよ そう
And with a love like that
こんなに愛されてるんだ
You know you should be glad
正直に喜んだ方がいい
You know it's up to you
あとは君次第だろ?
I think it's only fair
それはただの怯えなんだろう?
Pride can hurt you too
プライドは君をも傷つけるから
Apologize to her
彼女に謝りなよ
Because she loves you
彼女は君を愛しているんだから
And you know that can't be bad
悪い気はしないだろう 君だって
Yes, she loves you
そう 彼女は君を愛してる
And you know you should be glad
正直に喜びなよ
She loves you, yeah, yeah, yeah
彼女は君が好きなんだってさ ああ
She loves you, yeah, yeah, yeah
彼女は君が好きなんだよ そう
With a love like that
こんなに愛されてるんだ
You know you should be glad
正直に喜んだほうがいい
With a love like that
こんなに愛されてるんだ
You know you should be glad
素直に喜べよ
Yeah, yeah, yeah ・・・・
初期のこのギターの響き…音質の悪さ…
凄い好きです…!
ここらへんの曲もやっぱり好きですね…
何故か懐かしくなってしまう曲でした^^