ルーシー!? | andy note

andy note

夫の夢を叶えるため、家族3人でアメリカへやってきました。
インディアナ州で2年(2008年夏~2010年夏)
カリフォルニア州で12年(2010年夏~現在)
マイペースに過ごしています♫
5才で渡米した娘モモは大学生なりました。

夏休みも後半に入りました











友人親子のお誘いで、4人でお出かけ

{1994C63E-D9BF-4F38-9338-F268D96CC033}

市内にあるショッピングモールへ

Yelp→     IrvineSpectrumCenter










雑貨屋さんなどに寄ってワイワイ

{3D40C13D-DC06-43DD-9C38-E7D7228327A7}

新学期準備も兼ねて、文具をチェック
モモとEちゃん、楽しそう





















ランチは、モモの好きな野菜メニューが多いヘルシーなレストランへ



{84630C60-7BA0-499C-B219-4EB9FF4E524B}
(ネット画像より)


Yelpです →  TenderGreens






{218B7BC7-8E0E-40DD-883E-70A9F69B888C}




受付でオーダー、お客さんたちのラインの流れ(ガラス越しの調理の様子を見ながら)で会計のところまで進むと自分のプレートに料理が届き、支払いし受け取る…というシステムのお店。

オーダー時に名前を聞かれるので、いつも通り自分の名前を伝えると…支払いの際に、"Hi! Lucy" と呼ばれレシートにも "Lucy" という文字が。





(え??)





モモも、友人親子も大笑い

私も、大笑い







Lucy  (ルーシー)…

ま、いっか(笑)







テーブル席に着くと3人が笑いながら「あ、でも…ルーシーっぽいかもね〜♪」と

{403C4078-44EA-4FA9-AB77-B362F4A3BA90}

今まで注文時などで、いつも名前を聞かれて間違えられる事がなかったのですが…。アハハ






🇺🇸ご存知の方もいると思いますが、アメリカのスタバではレジでオーダーする時に、必ず名前を聞かれます






日本人の名前は比較的伝わり辛い名前が多いようで、こちらの日本人の皆さんはこんな時、アメリカ人に伝わりやすいように名前を短くしたり仮で英語名にしたりする場合が多いと思います。私も通常、日本名を短くして伝えています。(たまにスペルも添えて)






「Momo」はアメリカでは学校でもすぐに覚えてもらえ、Mom(ママ)に似ているせいか…皆が呼びやすいようで(笑)、声をかけられることが多く、有難いなと思っています




















夕方



モモの通うマスクラスへ。
夏休みも数学の勉強、頑張っています