(昔は9月だったかも…)
3月といえば…日本では卒業、春休みシーズンですね
こちらアメリカでも日系企業の駐在員ご家族の異動が多い時期のようです。
毎年3月は、日本人の友人たちとのお別れがあります。アメリカ生活1、2年で日本へ帰られる方、3〜5年で帰られる方、5年以上の方、企業によって様々だと思います。
日本へ帰国された友人たちとは今でも連絡を取り合ったり、我が家の一時帰国の時に会えたり。友人たちとの出会いは私の宝物です
春のお別れ。
今日もその日でした。
友人ママたちの週1回のウォーキングに参加している私。リーダーのRさんが日本へ帰国されるとのことを先月終わりに聞きビックリ
少しずつ親しくなってきた頃だったので残念な思いでした
少しずつ親しくなってきた頃だったので残念な思いでした
グループメンバーはほんわかした優しい雰囲気で心地よくって。Rさんのゆっくりした聞きやすい優しい口調と落ち着きが凄く魅力的で
実際は年下なのに、頼れる年上のお姉さんっぽくて
落ち着きのない私から見ると、ホント憧れてしまいます。もっとお話したかったなぁ
実際は年下なのに、頼れる年上のお姉さんっぽくてRさんのお別れ会ブランチができました
日系企業の駐在員ママたちの仲間に入れて頂き、有り難いです。皆さん優しく気さくで面白くて、ホッとします
(ありがとうございます
)
)Rさんとお別れのハグ
お元気でね
今後も皆さんを見送っていくのは寂しいなぁ

(私の覚え書き)
お別れ会などの食事会にて。日本人同士の中では"割り勘で支払いをする"機会があると思います。
アメリカのレストランはテーブル毎の会計になります。お店のスタッフに「チェックしてください!」と伝えると伝票を持ってきてくれます。クレジットカードで割り勘の支払いする場合、支払う人数分のクレジットカードを伝票と一緒に渡し「割り勘にしてください」とお願いします。会計後、クレジットカードが戻り、クレジットカードの枚数分のレシートも添えられてきます。ここで各自がチップと合計額、サインを記入しテーブルに置いていきます。
チップは感謝の気持ちでありアメリカのマナーだと思います。チップは合計額の15〜20%くらいですが、経験豊富な方々から聞いた計算法はタックス(消費税)の約2倍。合計額を切りの良い〇〇ドルにするため、ドル以下のセントの数字で調整します。
割り勘を希望する場合は、一般的に英語では "Split "という言葉を使います。
Can we split the bill?
本日行ったレストランです

