WSJ:  Dec 29 2025 | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

The Wall Street Journal

WSJ:

WSJ:  Dec 29 2025

 

Companies Are Outlining Plans for 2026. Hiring Isn’t One of Them.
Large employers indicate that they either want to maintain the size of their teams next year or let go of workers.

  • outline plans    /ˈaʊtlaɪn plænz/    計画の概要を示す、構想を明らかにする
  • hiring    /ˈhaɪərɪŋ/    採用、雇用(人を雇うこと)
  • isn’t one of them    /ˈɪzənt wʌn əv ðəm/    それらの一つではない →「含まれていない」という言い回し
  • large employers    /lɑːrdʒ ɪmˈplɔɪərz/    大企業の雇用主
  • indicate    /ˈɪndɪkeɪt/    示す、示唆する
  • either A or B    /ˈaɪðər … ɔːr …/    AかBのどちらか
  • maintain the size of ~    /meɪnˈteɪn ðə saɪz əv/    ~の規模を維持する
  • team size    /tiːm saɪz/    チームの人数・規模
  • let go of workers    /let ɡoʊ əv ˈwɜːrkərz/    労働者を解雇する、手放す(婉曲的表現)

 


Michael Burry Bets He Isn’t Too Early to Go Against the AI Juggernaut
The investor made famous by “The Big Short” is shorting Nvidia and Palantir.

  • bet    /bet/    賭ける、~だと見込む(投資判断としての「賭け」)
  • too early to ~    /tuː ˈɜːrli tuː/    ~するには早すぎる
  • go against ~    /ɡoʊ əˈɡenst/    ~に逆らう、~と反対の立場を取る
  • AI juggernaut    /ˌeɪˈaɪ ˈdʒʌɡərnɔːt/    AIの巨大な勢い・止められない存在(比喩)
    juggernaut 元々は「巨大で止められない力」。
  • investor    /ɪnˈvestər/    投資家
  • made famous by ~    /meɪd ˈfeɪməs baɪ/    ~によって有名になった
  • short    /ʃɔːrt/    空売りする
  • Nvidia    /ɛnˈvɪdiə/    エヌビディア
  • Palantir    /pəˈlænˌtɪr/    パランティア

 

In a Wild Year for Markets, Investors Who Did Nothing Did Just Fine
Those who owned U.S. stocks at the start of the year made good money. Owning foreign stocks was even better. Treasurys did well, and the yield stayed high for cash.

  • a wild year    /ə waɪld jɪr/    波乱の一年、激動の一年
  • do just fine    /duː dʒʌst faɪn/    十分うまくいく、問題なく成功する
  • investor    /ɪnˈvestər/    投資家
  • do nothing    /duː ˈnʌθɪŋ/    何もしない(売買をせず保有し続ける)
  • own stocks    /oʊn stɑːks/    株式を保有する
  • at the start of the year    /ət ðə stɑːrt əv ðə jɪr/    年初に
  • make good money    /meɪk ɡʊd ˈmʌni/    大きな利益を得る
  • foreign stocks    /ˈfɔːrɪn stɑːks/    外国株
  • Treasurys    /ˈtrɛʒəriz/    米国債(Treasury securities の略)
  • do well    /duː wɛl/    好調である、良い成績を上げる
  • yield    /jiːld/    利回り
  • stay high    /steɪ haɪ/    高水準を維持する
  • cash    /kæʃ/    現金(預金・マネーマーケットファンド等を含む)
    for cash 現金については

 

Dallas Is Booming—Except for Its Downtown
Texas city’s central business district faces a crisis as companies look for snazzy suburban alternatives to aging office towers.

  • boom    /buːm/    急成長する、景気が活況を呈する
  • booming    /ˈbuːmɪŋ/    好景気の、急成長している
  • except for ~    /ɪkˈsɛpt fɔːr/    ~を除いて
  • downtown    /ˈdaʊnˌtaʊn/    都心部、繁華街
  • central business district (CBD)    /ˈsɛntrəl ˈbɪznɪs ˈdɪstrɪkt/    中心業務地区
  • face a crisis    /feɪs ə ˈkraɪsɪs/    危機に直面する
  • snazzy    /ˈsnæzi/    洒落た、派手で魅力的な(やや口語的)
    「高級」「上品」というより、👉 新しくて、派手で、見た目が良い
  • suburban    /səˈbɜːrbən/    郊外の
  • alternative    /ɔːlˈtɜːrnətɪv/    代替案、選択肢
  • aging    /ˈeɪdʒɪŋ/    老朽化した、古くなりつつある
  • office tower    /ˈɔːfɪs ˈtaʊər/    高層オフィスビル
downtown ≒ CBD(ほぼ同義)特にアメリカの都市・経済記事ではほぼ一致
  • downtown    都心部全体(商業・オフィス・文化を含む、やや広い)
  • central business district (CBD)    オフィス集積地としての中心(より経済・不動産寄り)
    =>古くて、画一的で、今の企業ニーズに合わなくなっているオフィス街・「古い成功モデルのまま止まっているオフィス街」

 

There’s No Happy Ending for Movie Theaters, No Matter Who Wins Warner
Netflix and Paramount will both eventually have reasons to scale back theatrical releases.

  • happy ending    /ˌhæpi ˈɛndɪŋ/    幸せな結末(映画的比喩)
  • no matter who ~    /noʊ ˈmætər huː/    誰が~であっても
  • movie theater    /ˈmuːvi ˈθiːətər/    映画館
  • win    /wɪn/    勝つ、主導権を握る
  • eventually    /ɪˈvɛn(t)ʃuəli/    最終的には
  • have reasons to ~    /hæv ˈriːzənz tuː/    ~する理由がある
  • scale back    /skeɪl bæk/    規模を縮小する
  • theatrical release    /θiˈætrɪkəl rɪˈliːs/    劇場公開

 

Boeing’s $724 Million Radar Plane Lives On, Despite Pentagon Efforts to Kill It
The U.S. Air Force’s E-7 Wedgetail jet program ​seemed doomed by delays and rising costs—until Congress stepped in.

  • live on    /lɪv ɑːn/    存続する、生き残る
  • despite    /dɪˈspaɪt/    ~にもかかわらず
  • Pentagon    /ˈpɛntəɡɑːn/    米国防総省(国防当局の代名詞)
  • effort to kill ~    /ˈɛfərt tuː kɪl/    ~を中止・廃止しようとする動き(口語的比喩)
  • radar plane    /ˈreɪdɑːr pleɪn/    レーダー搭載機(早期警戒機など)
  • U.S. Air Force    /ˌjuː ˌɛs ˈɛər fɔːrs/    米空軍
  • program    /ˈproʊɡræm/    計画、プロジェクト

seem doomed    /siːm duːmd/    失敗が避けられないように見える
be doomed (to ~)/biː duːmd/
~する運命にある

失敗が避けられない

  • delay    /dɪˈleɪ/    遅延
  • rising costs    /ˈraɪzɪŋ kɔːsts/    増大するコスト
  • step in    /stɛp ɪn/    介入する、割って入る

 

Three Months, 19,687 Nautical Miles: This Lengthy Trade Route Is Peak Globalization
A Chinese ship sails the long way around the world to deliver cranes to the U.S. Gulf Coast and Jamaica.

  • nautical mile    /ˈnɔːtɪkəl maɪl/    海里(約1.852km、航海・航空で使う距離単位)
  • lengthy    /ˈlɛŋkθi/    長い、長大な
  • trade route    /treɪd ruːt/    貿易ルート、交易路
  • peak globalization    /piːk ˌɡloʊbələˈzeɪʃən/    グローバル化の最高潮・極致
  • sail    /seɪl/    航行する(船が進む)
  • the long way around    /ðə lɔːŋ weɪ əˈraʊnd/    遠回りのルートで
  • deliver    /dɪˈlɪvər/    配送する、届ける
  • crane    /kreɪn/    クレーン(港湾・建設用重機)
  • U.S. Gulf Coast    /ˌjuː ɛs ˈɡʌlf koʊst/    米国メキシコ湾岸
  • Jamaica    /dʒəˈmeɪkə/    ジャマイカ

 

Zelensky Meets With Trump on Peace Deal Amid Latest Russian Attacks
The two leaders gathered Sunday at Mar-a-Lago to advance a 20-point plan to end the war in Ukraine after Trump spoke with Putin.

  • meet with ~    /miːt wɪð/    ~と会談する(公式・非公式どちらも可)
  • peace deal    /piːs diːl/    和平合意
  • amid ~    /əˈmɪd/    ~の最中に、~という状況の中で
  • latest    /ˈleɪtɪst/    最新の
  • attack    /əˈtæk/    攻撃
  • leader    /ˈliːdər/    指導者、首脳
  • gather    /ˈɡæðər/    集まる、会合を持つ(やや改まった表現)
  • Mar-a-Lago    /ˌmɑːr ə ˈlɑːɡoʊ/    マール・ア・ラーゴ(トランプ氏の私邸・会合場所)
  • advance a plan    /ədˈvæns ə plæn/    計画を前進させる
  • 20-point plan    /ˈtwɛnti pɔɪnt plæn/    20項目からなる計画
  • end the war    /ɛnd ðə wɔːr/    戦争を終結させる
  • speak with ~    /spiːk wɪð/    ~と話す、協議する

 

AI Chatbots Linked to Psychosis, Say Doctors
People and their AI companions are entering into shared delusions, doctors say, and chatbots can be “complicit.”

  • be linked to ~    /biː lɪŋkt tuː/    ~と関連がある
  • psychosis    /saɪˈkoʊsɪs/    精神病、精神病性障害(妄想・幻覚などを伴う状態)
  • say doctors    /seɪ ˈdɑːktərz/    医師らは述べている(情報源明示)
  • AI companion    /ˌeɪˈaɪ kəmˈpænjən/    AIの相棒・話し相手
  • enter into ~    /ˈɛntər ˈɪntuː/    ~に入り込む、~の状態になる
  • shared delusion    /ʃɛrd dɪˈluːʒən/    共有された妄想(精神医学用語)
  • complicit    /kəmˈplɪsɪt/    共犯的な、加担している

 

Surrogacy Is a Multibillion-Dollar Business—but Surrogates Can Be Left With Big Debts
The booming fertility industry is largely unregulated, leaving the women giving birth with few financial or legal protections.

  • surrogacy    /ˈsɜːrəɡəsi/    代理出産
  • multibillion-dollar    /ˌmʌltiˈbɪljən ˈdɑːlər/    数十億ドル規模の
  • surrogate    /ˈsɜːrəɡət/    代理母
  • be left with ~    /biː lɛft wɪð/    ~を抱えたままになる
  • debt    /dɛt/    借金、負債
  • booming    /ˈbuːmɪŋ/    急成長している、活況の
  • fertility industry    /fərˈtɪləti ˈɪndəstri/    不妊治療・生殖医療産業
  • largely    /ˈlɑːrdʒli/    大部分が、ほぼ
  • unregulated    /ˌʌnˈrɛɡjəˌleɪtɪd/    規制されていない
  • leave A with B    /liːv … wɪð …/    AをBの状態にする
  • financial protection    /faɪˈnænʃəl prəˈtɛkʃən/    金銭的保護
  • legal protection    /ˈliːɡəl prəˈtɛkʃən/    法的保護

 


Theme Parks’ New Strategy: Smaller, Cheaper and Shorter
Entertainment companies and developers are rushing to create a high-end middle market for out-of-home entertainment.

  • theme park    /ˈθiːm pɑːrk/    テーマパーク
  • strategy    /ˈstrætədʒi/    戦略
  • smaller    /ˈsmɔːlər/    より小規模な
  • cheaper    /ˈtʃiːpər/    より安価な
  • shorter    /ˈʃɔːrtər/    より短時間の(滞在・体験)
  • entertainment company    /ˌɛntərˈteɪnmənt/    エンタメ企業
  • developer    /dɪˈvɛləpər/    開発業者
  • rush to ~    /rʌʃ tuː/    ~しようと急ぐ
  • high-end    /ˌhaɪ ˈɛnd/    高級志向の
  • middle market    /ˈmɪdəl ˈmɑːrkɪt/    中間価格帯市場

out-of-home entertainment    /ˌaʊt əv ˈhoʊm ˌɛntərˈteɪnmənt/    家の外で楽しむ娯楽(体験型エンタメ)
 

theme parks と限定せず、
👉 VR施設、体験型ミュージアム、小型アトラクションなど

 

 

 

WSJ:  Dec 28 2025

The Unexpected Winner of Rising American Tariffs Is Mexico
Its exports to the U.S. have surged since President Trump imposed new import duties on countries this year.

  • unexpected winner    /ˌʌnɪkˈspɛktɪd ˈwɪnər/    予想外の勝者。予想していなかったが恩恵を受けた者や国
  • rising American tariffs    /ˈraɪzɪŋ əˈmɛrɪkən ˈtærɪfs/    アメリカの上昇中の関税。アメリカが輸入品に課す税が上がっていること
  • exports to the U.S.    /ˈɛkspɔrts tu ði juːˈɛs/    米国向け輸出品・輸出額
  • surge    /sɜrdʒ/    急増する、急騰する。数値や量が急激に増えること
  • impose new import duties    /ɪmˈpoʊz nuː ˈɪmpɔrt ˈdjuːtiz/    新しい輸入関税を課す。政府が輸入品に税金をかける

 

States See a Federal Power Grab in Clash Over AI Data Centers
The Trump administration wants to control how data centers connect to the power grid.

  • federal power grab    /ˈfɛdərəl ˈpaʊər ɡræb/    連邦政府による権限拡大。州の権限を超えて連邦政府が力を行使することへの批判的表現
  • clash over    /klæʃ ˈoʊvər/    ~をめぐる衝突、対立
  • AI data centers    /ˌeɪˈaɪ ˈdeɪtə ˌsɛntərz/    人工知能向けデータセンター。大規模なコンピューター施設
  • control how ... connect    /kənˈtroʊl haʊ ... kəˈnɛkt/    ~がどのように接続するかを制御する
  • power grid    /ˈpaʊər ɡrɪd/    電力網、送電網。電力の供給・配電システム

 

Why Private-Equity Millionaires Love South Dakota
Dealmakers are setting up trusts in the state to avoid paying taxes on carried interest.

  • private-equity millionaires    /ˈpraɪvət ˈɛkwəti ˌmɪljəˈnɛrz/    プライベート・エクイティの億万長者。未公開株式投資で利益を得ている個人
  • dealmakers    /ˈdiːlˌmeɪkərz/    ディールメーカー。投資契約や企業買収などの取りまとめ役、交渉人
  • trusts    /trʌsts/    信託。財産を特定の目的のために管理・運用する仕組み
  • avoid paying taxes    /əˈvɔɪd ˈpeɪɪŋ ˈtæksɪz/    税金の支払いを避ける、回避する
  • carried interest    /ˈkærid ˈɪntrəst/    キャリー・インタレスト。プライベート・エクイティやヘッジファンドの投資家に支払われる成功報酬的利益で、特定の税優遇の対象となることがある


Democratic Centrists Want to Fight—and Prove They Will Take On the Establishment
A crop of moderate Democrats are trying to counter President Trump and progressive influence in their own party.

  • Democratic centrists    /ˌdɛm.əˈkræt.ɪk ˈsɛn.trɪsts/    民主党の中道派。党内で極端な立場ではなく、中道的・調整的な政治姿勢を持つ議員
  • take on the establishment    /teɪk ɑn ði ɪˈstæblɪʃmənt/    既成勢力に立ち向かう。権力構造や伝統的な政治勢力に挑戦する
  • crop of moderate Democrats    /krɑp ʌv ˈmɑdərət ˈdɛm.ə.kræts/    中道派民主党の一団ここでは「新しいグループ」「一定数の議員」という意味で “crop” は比喩的に使用
crop:作物、収穫物。比喩的に「一団、一群、新しい世代・グループ」という意味もある。
crop of ~:~の一団、~のグループ。「ある特徴を持ったまとまった集まり」を
  • counter President Trump    /ˈkaʊntər ˈprɛzɪdənt trʌmp/    トランプ大統領に対抗する。政策や影響力に対して対抗策を打つ
  • progressive influence    /prəˈɡrɛsɪv ˈɪnfluəns/    進歩派の影響力。党内でリベラル・改革的な立場が及ぼす影響

 

An Ounce of Silver Is Now Worth More Than a Barrel of Oil
Neither investors nor industrial buyers can get enough of the precious metal.

  • an ounce of silver    /ən ns ʌv ˈsɪlvər/    1オンスの銀(約28.35グラム)
  • worth more than a barrel of oil    /wɜrθ mɔr ðæn ə ˈbærəl ʌv ɔɪl/    1バレルの原油より価値が高い
  • neither ... nor ...    /ˈniðər ... nɔr .../    ~も~もない。二つの否定を同時に表す
  • industrial buyers    /ɪnˈdʌstriəl ˈbaɪərz/    産業用購入者、工業目的で商品や素材を購入する人や企業
  • precious metal    /ˈprɛʃəs ˈmɛtəl/    貴金属(金・銀・プラチナなど)、価値の高い金属

 

Zelensky, Trump to Meet on Closing Gaps in Draft Peace Deal
The high-level talks come after a flurry of U.S.-Ukraine negotiations, but Russia remains a possible obstacle.

  • to meet on closing gaps    /tuː miːt ɑn ˈkloʊzɪŋ ɡæps/    「~について会談する」「意見の相違や不足部分を埋めるために会う」
  • draft peace deal    /dræft piːs diːl/    草案の和平協定。まだ正式に締結されていない合意案
  • high-level talks    /haɪ ˈlɛvəl tɔks/    高官級会談。政府や組織の上級者が行う公式な話し合い
  • flurry of negotiations    /ˈflɜri ʌv nɪˌɡoʊʃiˈeɪʃənz/    短期間に集中して行われた交渉の連続。flurry は「続発」「短期間の急増」を比喩的に表す
  • remains a possible obstacle    /rɪˈmeɪnz ə ˈpɑsəbəl ˈɑbstəkəl/    依然として障害となる可能性がある。問題や妨げとなる要素

 

The Bruising Reality of Searching for a Job at 65
Lynn Lee bounced back with a new job after every previous layoff. Can she do it again?

  • bruising reality    /ˈbruːzɪŋ riˈæləti/    「手厳しい現実」「厳しい状況」。比喩的に精神的・肉体的に打撃を受けるような現実を表す
  • searching for a job    /ˈsɜrtʃɪŋ fɔr ə ʤɑb/    就職活動、仕事を探すこと
  • bounced back    /baʊnst bæk/    立ち直る、回復する。困難や挫折の後に元の状態や良い状態に戻る
  • layoff    /ˈleɪˌɔf/    解雇、一時的な人員整理。企業の都合による失業を指す
  • Can she do it again?    /kæn ʃi du ɪt əˈɡɛn/    「彼女は今回も再び立ち直れるだろうか?」の意。ニュース・記事で読者の関心を引く表現

 

Pharmacies Flood Medicare Patients With $3 Billion of Extra Drugs
Excessive prescription refilling by mail-order pharmacies leaves piles of unneeded pills. “Every time, there are 15 extra pills.”

  • pharmacy    /ˈfɑrməsi/    薬局、薬店。薬の販売や調剤を行う場所
  • flood ... with    /flʌd ... wɪð/    「~を大量に押し付ける、あふれさせる」。比喩的に「大量に供給する」
  • Medicare patients    /ˈmɛdɪˌkɛr ˈpeɪʃənts/    アメリカの高齢者向け公的医療保険制度メディケアの被保険者
  • $3 billion of extra drugs    /θri ˈbɪljən ʌv ˈɛkstrə drʌɡz/    30億ドル相当の余分な薬
  • excessive prescription refilling    /ɪkˈsɛsɪv prɪˈskrɪpʃən rɪˈfɪlɪŋ/    過剰な処方再補充。必要以上に薬を再補充すること
  • mail-order pharmacies    /meɪl ˈɔrdər ˈfɑrməsiz/    郵送薬局。薬を郵送で患者に届けるサービス
  • unneeded pills    /ʌnˈnidɪd pɪlz/    不要な錠剤、必要以上に処方された薬

 

Where Drones Drop Dead and GPS Goes Haywire
As the risk of conflict grows in the Arctic, Western militaries and startups are working to tackle the unique challenges of fighting there.

  • drones drop dead    /droʊnz drɑp dɛd/    「ドローンが突然故障・墜落する」。比喩的に技術が不意に使えなくなることも含む
    drop dead は比喩表現で、「急に故障する・使えなくなる」
  • GPS goes haywire    /ˌdʒiː piː ˈɛs ɡoʊz ˈheɪˌwaɪər/    「GPSが狂う・誤作動する」。haywire は「制御不能になる」という意味の口語表現
    haywire は /ˈheɪˌwaɪər/。「狂う「針金がもつれる」から転じている
  • as the risk of conflict grows    /æz ðə rɪsk ʌv ˈkɑnflɪkt ɡroʊz/    「紛争のリスクが高まるにつれて」
  • Western militaries    /ˈwɛstərn ˈmɪlɪˌtɛriz/    西側諸国の軍隊(アメリカ・NATO諸国など)
  • startups    /ˈstɑrtˌʌps/    スタートアップ企業、新興企業
  • tackle the unique challenges    /ˈtækəl ðə juˈnik ˈʧælɪnʤɪz/    「独自の課題に取り組む」

 

How Trump Became the Unlikely Champion of Easing Marijuana Restrictions
A concerted lobbying push by a cannabis CEO, a Florida sheriff and a Mar-a-Lago member helped persuade the president.

  • unlikely champion    /ʌnˈlaɪkli ˈʧæmpiən/    「意外な推進者」「予想外の擁護者・支持者」
  • easing marijuana restrictions    /ˈiːzɪŋ ˌmærɪˈwɑːnə rɪˈstrɪkʃənz/    「マリファナ規制の緩和」
  • concerted lobbying push    /kənˈsɜrtɪd ˈlɑbiɪŋ pʊʃ/    「組織的・計画的なロビー活動の働きかけ」
  • cannabis CEO    /ˈkænəbɪs ˌsiː iː oʊ/    大麻関連企業の最高経営責任者
  • helped persuade the president    /hɛlpt pərˈsweɪd ðə ˈprɛzɪdənt/    「大統領を説得する手助けをした」

 


Europe Tried to Slam the Door on Russian Energy. It Didn’t Account for Turkey.
The EU is increasing scrutiny of Turkey’s oil-storage facilities and considering sanctions on entire ports.

  • slam the door on    /slæm ðə dɔr ɑn/    「締め出す」「拒絶する」比喩的に使われる。ここでは「ロシアのエネルギーを遮断する」
  • account for    /əˈkaʊnt fɔr/    「考慮する」「見込む」「計算に入れる」。文脈では「〜を想定していなかった」
  • increasing scrutiny    /ɪnˈkrisɪŋ ˈskrutəni/    「監視・精査を強化する」
  • oil-storage facilities    /ɔɪl ˈstɔrɪʤ fəˈsɪlətiz/    石油貯蔵施設
  • considering sanctions on entire ports    /kənˈsɪdərɪŋ ˈsæŋkʃənz ɑn ɪnˈtaɪər pɔrts/    港全体への制裁を検討している

*ルートや貯蔵施設にトルコが関わっている

地理的にはトルコは「中東」と「ヨーロッパ」の両方にまたがる国ですが、厳密には 西アジアに位置する国 です。:

  • ヨーロッパ側:トルコのイスタンブール周辺の小さな領域(ボスポラス海峡西岸)がヨーロッパ大陸に属する
  • アジア側(西アジア/中東):国土の大部分はアナトリア半島で、こちらが西アジアに属する

政治的・経済的文脈では「中東諸国」と一緒に語られることもあるが、EUやNATOとの関係もあり、単純に「中東」とは言えないことも多い

 

 

WSJ:  Dec 27 2025

  • a flurry of ~    /ə ˈflɜːri əv/    相次ぐ~、活発な~

👉 短期間に立て続けに起こること・活動の集中

もともとは

  • a flurry of snow(雪がさっと降ること)
    のように、「突然・一時的に舞う」イメージの名詞