The Wall Street Journal
WSJ:
WSJ: Sep 11 2025
Charlie Kirk Shot Dead at Utah College Event The manhunt for shooter continues Kirk has died after being shot on stage during an event at Utah Valley University. Kirk was one of the most influential figures on the right and founder and CEO of Turning Point USA.
- shot dead /ʃɑt dɛd/ 射殺される。gun violence関連のニュースでよく使われる。
- at Utah College Event /æt ˈjuːtə ˈkɑːlɪdʒ ɪˈvɛnt/ ユタ州の大学でのイベントで。固有名詞「Utah」は /ˈjuːtə/。
- manhunt /ˈmænˌhʌnt/ 指名手配中の人物を追う捜索。警察用語としてよく使う。
- shooter /ˈʃuːtər/ 発砲者、射手。文脈で犯人を指す場合も多い。
- continues /kənˈtɪn.juːz/ 続く。進行中の状況を表す。
- on stage /ɒn steɪdʒ/ ステージ上で。演壇や舞台にいることを示す。
- influential figure /ˌɪnfluˈɛnʃəl ˈfɪɡjər/ 影響力のある人物。社会的・政治的な文脈で使用。
- founder and CEO /ˈfaʊndər ənd siː iː oʊ/ 創設者兼最高経営責任者。組織や企業のトップを示す。
Israel Is Straining Its Hard-Won Ties in the Gulf
This week’s strike in Qatar cemented Arab concerns about Israel’s appetite for using its powerful military, and raised questions about whether the U.S. can be counted on to impose restraint.
- straining /ˈstreɪnɪŋ/ 負担をかける、緊張させる。「Israel is straining its ties」で「関係に負担をかけている」という意味。
- hard-won /ˌhɑrd ˈwʌn/ 苦労して得た。努力の末に築いた価値や成果を表す形容詞。
- ties /taɪz/ 関係、結びつき。外交関係などにもよく使われる。
- strike /straɪk/ 攻撃、空爆。文脈によって軍事行動を指す。
- cemented /ˈsɛmənˌtɪd/ 強化した、確立した。「cement」という語は「固定する、強固にする」の意味。
- Arab concerns /ˈærəb kənˈsɜrnz/ アラブ諸国の懸念・不安。
- appetite for /ˈæpɪtaɪt fɔr/ ~への欲求・意欲。ここでは「軍事力行使への意欲」の意味。
- powerful military /ˈpaʊərfəl ˈmɪləˌtɛri/ 強力な軍隊・軍事力。
- raised questions /reɪzd ˈkwɛsʧənz/ 疑問を投げかける、問題提起する。
- be counted on /bi kaʊntɪd ɒn/ ~に頼れる、~を当てにできる。
- impose restraint /ɪmˈpoʊz rɪˈstreɪnt/ 抑制を課す。力や行動を制限すること。
Trump Has Heated Call With Netanyahu Over Qatar Strike
President Trump told the Israeli prime minister that targeting Hamas leaders in Doha wasn’t wise.
- heated call /ˈhiːtɪd kɔːl/ 激しい口論のような電話、感情的な電話。
- over /ˈoʊvər/ ~について、~に関して。ニュース見出しでよく使われる。
- targeting /ˈtɑːrɡɪtɪŋ/ ~を標的にする、狙う。軍事文脈でよく使用。
- Hamas leaders /ˈhɑːməs ˈliːdərz/ ハマスの指導者たち。ハマスはパレスチナのイスラム組織。
- in Doha /ɪn ˈdoʊhɑː/ ドーハで。カタールの首都。
- wasn’t wise /ˈwɑːzənt waɪz/ 賢明ではなかった、適切ではなかった。口語的にやわらかく否定を表現。
Oracle, OpenAI Sign Massive $300 Billion Cloud Computing Deal
The deal is one of the largest ever, reflecting how spending on AI data centers is hitting highs despite concerns of a bubble.
- sign /saɪn/ 契約を締結する、署名する。ビジネス文脈でよく使う。
- massive /ˈmæsɪv/ 巨大な、膨大な。規模の大きさを強調。
- cloud computing deal /klaʊd kəmˈpjuːtɪŋ diːl/ クラウドコンピューティング契約。企業間の大規模なIT契約を指す。
- one of the largest ever /wʌn ʌv ðə ˈlɑːrdʒɪst ˈɛvər/ 史上最大級の一つ。過去の例と比較して非常に大きいことを示す。
- reflecting /rɪˈflɛktɪŋ/ 反映している、示している。ここでは状況や傾向を表す。
- spending on AI data centers /ˈspɛndɪŋ ɒn eɪ aɪ ˈdeɪtə ˌsɛntərz/ AIデータセンターへの支出。AIインフラに投資される金額を指す。
- hitting highs /ˈhɪtɪŋ haɪz/ 高水準に達している。記録的な水準に到達すること。
- concerns of a bubble /kənˈsɜrnz ʌv ə ˈbʌbəl/ バブル懸念。市場が過熱しすぎている可能性への不安。
Senate Republicans Vote Down Democrats’ Push on Epstein Files
Democratic leader Chuck Schumer decries “coverups,” while GOP leader John Thune calls the measure a political stunt.
- Senate Republicans /ˈsɛnət rɪˈpʌblɪkənz/ 上院の共和党議員たち。
- vote down /voʊt daʊn/ 否決する、反対票で押し切る。
- Democrats’ push /ˈdɛməkræts pʊʃ/ 民主党の働きかけ、動議。
- Epstein files /ˈɛpstaɪn faɪlz/ エプスタインに関する文書・資料。
- Democratic leader /ˌdɛməˈkrætɪk ˈliːdər/ 民主党の党首、上院リーダーなど。
- decries /dɪˈkraɪz/ 非難する、公然と批判する。
- coverups /ˈkʌvərʌps/ 隠蔽、隠ぺい工作。
- GOP leader /ˌdʒi oʊ ˈpi ː ˈliːdər/ 共和党リーダー(GOP = Grand Old Partyの略)。
- calls the measure a political stunt /kɔːlz ðə ˈmɛʒər ə pəˈlɪtɪkəl stʌnt/ その議案を政治的パフォーマンスだと呼ぶ。
Mexico to Impose Import Tariffs to Protect Industry
Proposed legislation would increase tariffs on goods from countries that don’t have a trade agreement with Mexico, such as China.
- impose /ɪmˈpoʊz/ 課す、強制する。税金や関税に関してよく使われる。
- import tariffs /ˈɪmpɔːrt ˈtærɪfs/ 輸入関税。輸入品に課される税。
- protect industry /prəˈtɛkt ˈɪndəstri/ 国内産業を保護する。産業保護政策の表現。
- proposed legislation /prəˈpoʊzd ˌlɛdʒɪˈsleɪʃən/ 提案中の法案。議会に提出予定の法律。
- increase tariffs /ɪnˈkriːs ˈtærɪfs/ 関税を引き上げる。
- goods from countries /ɡʊdz frəm ˈkʌntriz/ 国々からの製品・商品。
- trade agreement /treɪd əˈɡriːmənt/ 貿易協定。国際的な商取引のルールを定める協定。
- such as China /sʌʧ æz ˈʧaɪnə/ 中国など。例示を示す表現。
Suspected Venezuela Drug Boat Had Turned Around Before U.S. Strike
The White House said more vessels will be targeted despite unease on Capitol Hill over the legality of attacks.
- suspected /səˈspɛktɪd/ 疑われている、容疑のある。形容詞として使う。
- drug boat /drʌɡ boʊt/ 麻薬密輸船。違法薬物を運ぶ船を指す。
- had turned around /hæd tɜrnd əˈraʊnd/ 方向転換した。過去完了形で「~する前に」を示す。
- before U.S. strike /bɪˈfɔːr juː ˈɛs straɪk/ 米国による攻撃前に。
- vessels /ˈvɛsəlz/ 船舶。ニュース記事でよく使うフォーマルな言い方。
- targeted /ˈtɑːrɡɪtɪd/ 標的にされる。攻撃や作戦の対象になること。
- despite /dɪˈspaɪt/ ~にもかかわらず。逆接を表す。
- unease on Capitol Hill /ʌnˈiːz ɒn ˈkæpɪtəl hɪl/ 議会(特に米国議会)での懸念、不安。
- legality of attacks /liːˈɡælɪti ʌv əˈtæks/ 攻撃の合法性。国際法・国内法の観点で問題がないかを指す。
Inside NATO’s Scramble to Shoot Down Russia’s All-Night Drone Raid Over Poland
Allies acted in concert to engage Russian drones over alliance territory for the first time.
- inside /ɪnˈsaɪd/ ~の内幕、内部の詳細。ニュース記事の見出しでよく使われる。
- NATO /ˈneɪtoʊ/ 北大西洋条約機構(North Atlantic Treaty Organization)の略。
- scramble /ˈskræmbəl/ 慌てて行動する、急行する。軍事的には緊急発進を指すこともある。
- shoot down /ʃuːt daʊn/ 撃墜する。航空機やドローンに使われる句動詞。
- all-night drone raid /ɔːl naɪt droʊn reɪd/ 徹夜のドローン襲撃。夜間を通して行われた攻撃を示す。
- allies /ˈælaɪz/ 同盟国、協力国。NATO加盟国を指す場合が多い。
- acted in concert /ˈæktɪd ɪn ˈkɑːnsərt/ 協調して行動した。軍事・外交文脈でよく使う。
- engage /ɪnˈɡeɪdʒ/ 交戦する、対処する。ここではドローンに対して対応行動を取る意味。
- alliance territory /əˈlaɪəns ˈtɛrɪtɔːri/ 同盟領土。NATO加盟国の領土を指す。
- for the first time /fɔːr ðə fɜrst taɪm/ 初めて。過去に例がないことを示す。
The CEO Who Wants to Double the Size of His Bank to $1 Trillion
Bill Demchak has already grown PNC into the country’s eighth-largest bank and he is on a mission to challenge the likes of JPMorgan.
- CEO /ˌsiː.iːˈoʊ/ 最高経営責任者(Chief Executive Officer)。
- double the size /ˈdʌbəl ðə saɪz/ 規模を倍にする。数量や市場規模に関してよく使う表現。
- $1 trillion /wʌn ˈtrɪljən ˈdɑːlərz/ 1兆ドル。金融ニュースで頻出の規模感。
- Bill Demchak /bɪl ˈdɛmʧæk/ PNCフィナンシャルのCEO、固有名詞。
- has already grown /hæz ɔːlˈrɛdi ɡroʊn/ すでに成長させてきた。現在完了形で実績を強調。
- PNC /piː.enˈsiː/ アメリカの大手金融機関PNCフィナンシャル。
- eighth-largest bank /eɪtθ ˈlɑːrdʒəst bæŋk/ 全米第8位の銀行。順位を表す表現。
- on a mission /ɑn ə ˈmɪʃən/ 使命に取り組んでいる。強い目的意識を示す表現。
- challenge the likes of /ˈʧælɪndʒ ðə laɪks ʌv/ ~のような大手に挑戦する。「the likes of」は「~の類、~のようなもの」。
- JPMorgan /ˌdʒeɪ.piːˈmɔːrɡən/ 米国最大手の銀行のひとつJPモルガン。
The Bizarre Sprint Ahead of Next Week’s Fed Meeting
In the span of just hours, a judge granted a legal victory to Biden-appointed Fed governor Lisa Cook, and a Senate committee advanced the nomination of Trump pick Stephen Miran.
- bizarre /bɪˈzɑːr/ 奇妙な、異様な。ニュース見出しで強調的に使われる。
- sprint /sprɪnt/ 短距離走、慌ただしい活動。ここでは「ドタバタ」の比喩。
- ahead of /əˈhɛd əv/ ~に先立って、~の前に。
- Fed meeting /fɛd ˈmiːtɪŋ/ 連邦準備制度理事会(FRB)の会合。金融政策決定会合を指す。
- in the span of just hours /ɪn ðə spæn əv ʤʌst ˈaʊərz/ わずか数時間の間に。短い期間を強調する表現。
- judge granted a legal victory /ʤʌʤ ˈɡræntɪd ə ˈliːɡəl ˈvɪktəri/ 判事が法的勝利を認めた。
- Biden-appointed /ˈbaɪdən əˌpɔɪntɪd/ バイデンによって任命された。複合形容詞なのでハイフンつなぎが自然。
- Fed governor /fɛd ˈɡʌvərnər/ FRB理事。連邦準備制度理事会のメンバー。
- Senate committee /ˈsɛnət kəˈmɪti/ 上院委員会。議会内の小委員会。
- advanced the nomination /ədˈvænst ðə ˌnɑːməˈneɪʃən/ 人事(指名)の手続きを前進させた。
- Trump pick /trʌmp pɪk/ トランプによる人事指名。口語的・記事的表現。
Oil Giant Saudi Arabia Is Emerging as a Solar Power
The kingdom is betting that sunshine can power new AI data centers and help boost oil exports.
- oil giant /ɔɪl ˈʤaɪənt/ 石油大手、石油大国。ここではサウジアラビアを指す。
- Saudi Arabia /ˈsaʊdi əˈreɪbiə/ サウジアラビア王国。中東の産油国。
- emerging as /ɪˈmɜrdʒɪŋ æz/ ~として台頭する、姿を現す。
- solar power /ˈsoʊlər ˈpaʊər/ 太陽光発電、太陽エネルギー。
- the kingdom /ðə ˈkɪŋdəm/ 王国。サウジアラビアを指す婉曲的表現。
- betting that /ˈbɛtɪŋ ðæt/ ~だと賭けている、~に期待している。比喩的に「見込んでいる」。
- sunshine /ˈsʌnˌʃaɪn/ 太陽光、日照。ここでは電力源を意味。
- power (verb) /ˈpaʊər/ 動詞で「動力を供給する、電力を与える」。
- AI data centers /eɪ aɪ ˈdeɪtə ˈsɛntərz/ AIデータセンター。AI計算処理に特化した大規模施設。
- boost oil exports /buːst ɔɪl ˈɛkspɔːrts/ 石油輸出を拡大する。
Harris Calls Decision to Let Biden Run Again Reckless in New Memoir
The former vice president defends Biden’s mental acuity but says the choice to run shouldn’t have been “left to an individual’s ego.”
- calls … reckless /kɔːlz ˈrɛkləs/ ~を無謀だと呼ぶ、非難する。
- decision to let Biden run again /dɪˈsɪʒən tə lɛt ˈbaɪdən rʌn əˈɡɛn/ バイデンの再出馬を認める決定。
- reckless /ˈrɛkləs/ 無謀な、軽率な。
- new memoir /nuː ˈmɛmˌwɑr/ 新しい回顧録。政治家の著書に多い。
- former vice president /ˈfɔrmər vaɪs ˈprɛzɪdənt/ 前副大統領。ハリスを指す。
- defends Biden’s mental acuity /dɪˈfɛndz ˈbaɪdənz ˈmɛntl əˈkjuːɪti/ バイデンの知的鋭敏さ(精神的能力)を擁護する。
- mental acuity /ˈmɛntl əˈkjuːɪti/ 知的能力、頭の回転の速さ。政治ニュースで高齢の指導者に関して頻出。
- the choice to run /ðə ʧɔɪs tə rʌn/ 出馬するという選択。
- left to an individual’s ego /lɛft tə ən ˌɪndəˈvɪdʒuəlz ˈiːɡoʊ/ 個人の自我・自尊心に委ねられた。