Wall Street Journal
20241031ish
Sharply rising capital investments show no sign of slowing as latest reports fail to excite investors
AI’s Spending Champs Won’t Be Tapping the Brakes
*Spending Champs: 「支出のチャンピオン」ー>「投資のリーダー」「最も多く投資している企業」
*Tapping the Brakes: ブレーキを軽く踏むことで、速度を落とすこと。比喩的に、投資を減らすことや、成長を抑制すること
classification
petition(ed
ill-equipped to secure its borders and push aside ...
Jay Newman, who steered Elliott Management to a $2 billion payday over Argentine debt, also had contact with an alleged hacking mastermind
*steered: 「操縦する」「導く」ニューマンが巧みな戦略でエリオット・マネジメントを成功に導いたこと
*a $2 billion payday: 20億ドルの報酬
The high quality of recent economic growth should put a wind at the back of the company’s next occupant
put a wind at ...
put a wind at the back of: ~に追い風を与える、~を後押しする
tumbled
amplifying doubts about the integrity of ...
single ballot
helped force gender into the background of this year’s race
脇役に追いやる
doomed presidential bid in 2016 has helped force gender into the background of this year's race.
doomed bid
成功の見込みが極めて低い入札
最初から勝ち目が少ない入札
リスクが高すぎる入札
*doomed ->「運命づけられた」や「破滅的な」
単なる「失敗」や「破滅」という言葉よりも、より強い否定的感情を含
20241030ish
treasury contender
enact massive federal cuts
turn the page on ...
political discourse 講話, 講演
unfit for office
spark swift backlash -> sparked a dispute over whether
denigrate 中傷する
rhetoric
markets buckle up for ...
Caterpillar 毛虫
archivist: 歴史学者、文書館司。歴史資料を収集・保存・整理する専門家
put a rosy spin on U.S. History
put a rosy spin on: ~を美しく飾る、~を楽観的に解釈する。
物事を良い方向に歪めて表現する
pruning the thorny parts
*pruning: prune 剪定する、切り詰める
houthis
*フーシ(Houthis): イエメンを拠点とするシーア派イスラム教徒の武装勢力
ragtag rebels
*寄せ集めの反乱軍(ragtag rebels)
jihadists
*ジハーディスト(jihadists): イスラム教の聖戦(ジハード)を信奉し、それを実践する人々
*ragtag 非正規・非公式:質が低い・不揃い:一時的なもの: 長く続くものではなく、一時的に集まった集団
mixed blessing
「喜ばしいことと同時に憂慮すべきこと」
良い面と悪い面が両方あること
結果が不確実なこと
- double-edged sword: 両刃の剣(良い面と悪い面が表裏一体になっていること)
- bittersweet: 甘酸っぱい(嬉しい気持ちと悲しい気持ちが入り混じっていること)
- Catch-22: ジレンマ(どちらを選んでも良くない状況)
Robust earnings growth and signals on cost control could lift some of the fog of regulatory worry
lift some of the fog: 霧をいくらか晴らす
->規制に関する懸念という、不明確で不安な状況を改善すること
regulatory worry: 規制に関する懸念
20241029
Pentagon Runs Low on Air-Defense Missiles as Demand Surges
*run low 「不足する」「底をつく」
raising questions about the Pentagon’s readiness to respond to the continuing wars
*readiness 用意ができていること
would be more empathetic to the concerns of middle-class Americans.
are evangelizing their economic remedies across
*evangelize: 普通は宗教的な文脈で「福音を宣(の)べ伝える」
=>熱心に、そして熱狂的にある考え方を広めることを意味
*remedies: 治療法、解決策と
How the Trump Campaign’s Gamble on a Provocative Comic Backfired
*Provocative: 挑発的な、刺激的な
*Backfired: 裏目に出る、逆効果になる
capitol riot
*capitol 連邦議事堂 (米国議会議事堂) 州の立法府の建物
*savior to ... 救助者, 救済者
Dreading the Constable’s Knock in an Eviction Capital
- Dreading: 恐れる、不安に思う
- the Constable’s Knock: 執行官のノック
- Constable は、執行官や警官を指す言葉
家賃滞納などの理由で住居から強制的に立ち退かせに来る執行官のノックを比喩的に表現。
- Constable は、執行官や警官を指す言葉
- in an Eviction Capital: 立ち退きが頻繁に行われる都市で
- Eviction は、立ち退き、退去
Capital は、首都だけでなく、ある分野の中心地、特に悪名高い場所という意味でも使われます。
- Eviction は、立ち退き、退去
*phoenix 不死鳥
*in an op-ed
オプエド(Op-ed)
オプエドは、"opposite the editorial page"の略 「社説の反対ページ」
新聞の社説ページの対面に掲載される記事
20241028
Expose Gap in Prowess Between Two Arch Foes
Recent conflict pits Iran and Israel in a direct, long-distance war—and Israel has the upper hand
prowess 「卓越した能力、技量」
Two Arch Foes「二人の宿敵」
Arch: 最も〜な、主要な、
Foe: 敵、仇敵
->enemies
shake down 「揺り動かす」「振り落とす」
- ゆすり、恐喝: 誰かからお金を無理やり取り上げる、脅迫するといった行為を指します。
- 徹底的な捜索: 場所や人を隅々まで調べ上げる、隠されたものを見つけ出すことを意味します。
- 慣らし運転: 新しい機械や乗り物を試運転し、調整することを指します。
- 間に合わせの寝床
recruit(s
Manpower is the decisive factor in a drawn-out war of attrition—with Russia’s population four times the size of Ukraine’s
a Splintered Left: 分裂した左翼
wrestle with how to mount an uprising—and whether to even do so.
「どのように蜂起を起こすか、そしてそもそも蜂起すべきかどうかを格闘している」
mount: 組織する、始める。ここでは、反乱や蜂起を起こすことを意味します。
uprising: 蜂起、反乱。政府や権力に対する武力的な抵抗を指します。
20241027ish
Peruvian
Freddie Freeman’s blast in the bottom of the 10th inning lifted the Dodgers to a 6-3 win over the Yankees in Game 1
blast: 強打、豪快な一撃
in the bottom of the 10th inning: 10回裏
The Jaw-Dropping Grand Slam That Turned the World Series Opener Into an Instant Classic
Jaw-Dropping: 顎が落ちるような、驚くべき、信じられないような
Grand Slam: グランドスラム 野球において、満塁の状態でホームランを打つこと。
instant classic は「瞬間的な名作」
she's a part of a dwindling group of TV personalities
a flurry of postelection lawsuits to cap what has already been a fiercely litigated presidential contest,
a flurry of: 一連の、殺到するような
to cap: ~を締めくくる、~に蓋をする
litigated 「訴訟された」
「any legal curveball」「どんな法的変化球でも」
Joe Biden assembled hundreds of lawyers to work with his presidential campaign, which took an unusual detour through the courts when rival Donald Trump and his allies brought dozens of lawsuits making unsupported claims of election fraud.
通常であれば裁判を経ずに解決されるような問題が、何らかの理由で裁判という手続きを経たことを意味
Harris campaign’s legal teams meld law-firm partners with local specialists steeped in their states’ terrains
meld: 結合する、融合する
their states’ terrains: その州の地勢
政治的な断層線:political fault line
was calibrated to avoid prompting an escalatory response, but
was calibrated: 調整されていた
foe 敵
play down ある事柄の重要性や深刻さを過小評価したり、軽視したりすること
Pushed Israel to Limit Its Iran Attack and Still Inflict a Heavy Blow
Still: それでも、それでもなお
Israeli strikes pummeled Iran’s air-defense systems and missile production, U.S. officials say
pummel 徹底的に殴りつける、打ちのめす、叩き壊す
given the green light for
in waves 波のように連続して行われる様子
bunker: バンカー、防空壕
steering clear of: ~を避ける、~から遠ざかる
bomber jackets: ボンバージャケット
太っちょなジャケット、フライトジャケットのこと。第二次世界大戦中のアメリカ空軍のパイロットが着用していたジャケットに由来する。
bearing the Star of David: 星形の大衛をつけた
bearing: ~を身に着けている、~を携えている
the Star of David: ダビデの星、ユダヤ教のシンボル
20241026ish
How Two Irreverent Historians Made Their Podcast a Global Sensation
‘The Rest Is History’ dives into the past with raucous good cheer and has captured a growing audience of young listeners.
Irreverent Historians: 生意気な歴史学者
Irreverent: 敬虔でない、不遜な、軽率な。ここでは、伝統的な歴史学の堅苦しさや厳粛さを軽視するという意味で使われています。
Raucous Good Cheer: 騒々しいほどの陽気さ
- Raucous: 騒々しい、やかましい、騒々しい。しわがれ声の, 耳障りな
- Good Cheer: 陽気さ、明るい気分。
- candidate: 具体的な人、モノを指す名詞。
- candidacy: 抽象的な概念、状態を表す名詞。(候補者としての地位、立候補)
20241024ish
separatist
分離主義者, 分離派の人
Vicious Partner Feud Roils EF Hutton
Investment bank that took Trump Media & Technology Group public is beset by angry investors and a slowdown in public listings
*beset 包囲する, 取り囲む, ふさぐ, 封鎖する
How Hezbollah Is Hitting Back After Being Pummeled by Israel
*pummel 打ちまくる, 打ち捲る, ぶっ叩く
Inflation Has Cooled, but Americans Are Still Seething Over Prices
Many people—though not all—saw wage increases that kept pace with the pandemic’s rapid price hikes, but the psychological toll remains
*seethe お湯が沸騰している;人が怒っている
20241011ish
Home viewings and sales jumped in China’s biggest cities during a recent holiday period—but hesitancy remains after a yearslong slump
Seizing on the politicization of the government response, white supremacist groups have turned out to help after recent storms in North Carolina and Florida in order to boost recruitment and burnish their image
20241009ish
Kevin Rost’s new mountain home sits on a ridge at 10,500 feet of elevation, high above Telluride, Colo. So high that in the winter, it is only accessible by gondola. So high that some of Rost’s guests struggle to acclimate.
*ridge 山の背, 尾根
* acclimate 慣らす, 順応させる, 慣れる, 順応する
Elon Musk’s social-media platform was banned in August for defying Supreme Court’s orders
*defy (法・規則などに)反抗する、背く、無視する
「lone-wolf attacks」「単独犯による攻撃」
CBS Interview on Israel Triggers Fight at Network; Shari Redstone Weighs In
*weigh in 試合に「参戦する」比喩的に「議論や議論に参加する」「意見を表明する」
Critique of Ta-Nehisi Coates book prompts turmoil as Paramount’s controlling shareholder objects to how network handled matter
Donald Trump has assiduously courted union members and noncollege-educated white voters with a message focused on
*assiduous - showing great care and perseverance
精励な, 勤勉な, 細かい点まで行き届いた
In crucial blue-wall states
民主党支持の堅固な州の集合体: アメリカでは、民主党を象徴する色が青であることから、歴史的に民主党支持が安定している州を「青い州」と呼びます
Federal Deficit
U.S. budget shortfalls fueled by interest costs, Social Security, Medicare
WASHINGTON—The U.S. budget deficit topped $1.8 trillion in the latest fiscal year, driven by higher spending on interest and programs for older Americans,
faces a persistent gap between federal outlays and tax collections.
The new data comes as … are both proposing new tax and spending plans that are estimated to add trillions more to the deficit over the next decade.
20241007ish
Gulf Coast residents still reeling from Helene are told to prepare for a ‘dangerous situation’
reeling from「~の衝撃から立ち直れない」「~で目が回る」
Inside Mexico’s New Plan to Take On Cartel Violence
-> "take on" means to confront, challenge, or engage in a struggle against.
その行為が伴う積極性や対決姿勢を強調する際に用いられることが多いです。
直接対決:
問題解決:
新たな取り組み:
MEXICO CITY—Mexico’s new President Claudia Sheinbaum is using her first 100 days in office to try to lower homicides and loosen the grip of organized crime groups that control swaths of the country, extort businesses, smuggle drugs and kill with impunity.
* homicide は、一般的に「殺害」
* extort businesses 企業恐喝
*「kill with impunity」強い力を持つ者が、法や道徳を無視して他人を殺害する様子
Intense Urban Battles Pitch Russia’s Numbers Against Ukraine’s Agility
Russia is advancing gradually and with heavy losses in Ukraine’s east. Kyiv’s forces are striking back deftly where they can.
「deftly」が強調する点:
巧みさ: 単なる力ではなく、技術や知恵を駆使した巧みな行動を強調しています。
敏捷さ: 迅速かつ的確な動きを強調しています。
効果的であること: 行動が無駄なく、目的を達成していることを強調しています。
Google’s Grip on Search Slips as TikTok and AI Startup Mount Challenge
A flurry of new offerings for advertisers is hitting the market
* A flurry of: 一連の、殺到
*flurry 突風, にわか雪, 心の動揺,
Big Oil Urges Trump Not to Gut Biden’s Climate Law
*「gut」「(法律などを)大幅に削減する、弱体化する」
Stock investors could hardly be more enthusiastic: The S&P 500 has raced higher, notching its best first nine months of a year since 1997.
*「notching」刻み目をつける、切り込みを入れる~>「記録を更新する」「最高記録を達成する」
"snap up shares of their companies"
To quickly and eagerly buy shares of stock in the companies they work for.
-> snap up: This is an idiom that means to buy something quickly and decisively, often because it's a good deal or because there's limited availability.
Teague Egan has big plans. First he needs to deliver on the hype he’s generated for his company.
* the hype he’s generated: 「彼が作り出した期待」イーガンが自社のことを大いに宣伝し、外部から高い期待を集めている状況
* hype
過大広告、大げさな宣伝: ある製品、イベント、人物などを、実際よりも良く見せかけるために、誇張された宣伝や報道を行うことです。
期待感、熱狂: 新しい製品やサービス、エンターテイメントなどに対して、人々が抱く強い期待感や熱狂的な注目を指します。
20241004ish
His life in cybercrime began at age 11, investigators say—and his case has brought worries about a new breed of fearless young hackers
Has Over $1 Billion Stake in
10億ドルを超える株式を保有
OpenAI Is Putting Down Office Roots in New York
ChatGPT maker reaches agreement to rent 90,000 square feet in Manhattan’s Puck Building
-> "putting down office roots"
OpenAI is establishing a permanent physical presence in
->「put down roots」
clinician
臨床医(学者)
Jeep Parent Stellantis Taking ‘Drastic Measures’ to Conserve Cash
Finance chief revives ‘doghouse’ requirements at global automaker to curb spending, reverse falling profit
- Conserve Cash 「現金を節約する」「現金を温存する」
- "doghouse" 比喩的に「犬小屋に入れられるような状態」、つまり「叱責されている状態」や「冷遇されている状態」を指すことがあります。
=>「厳しい制限」や「懲罰的な措置」
Biden Sidelined as Israel Reshapes Middle East
White House officials say they are closely coordinating on possible targets but have been blindsided repeatedly by Benjamin Netanyahu
- sidelined 脇に追いやられる、外される
- blindsided 不意打ちをくらう、予想外の事態に直面する
Wall Street Journal 20240930ish
Nasrallah’s Killing Leaves Hezbollah Diminished—With a Void at the Top
has left a gaping void at the top of the world’s most heavily armed nonstate militia and cast a cloud of uncertainty over its future.
- 「gaping」は「大きく開いた」という意味で、穴の大きさと目立つ様子を強調します。
- 「void」は「空虚」「空白」という意味で、何かが欠けている状態を表します
Microsoft was one of the Magnificent Seven big tech stocks that pulled back in the quarter.
「(価格などが)下落する」「後退する」「減速する」
Broad swaths of the market, from utilities to industrials to financials, trounced the powerful tech sector in the third quarter
- Broad swaths of the market: 市場の大部分、市場の広範なセクター
- trounce: 打ち負かす、大きく上回る
A new generation of companies is learning to build high-tech weapons without materials from Beijing
Americans Are More Reliant Than Ever on Government Aid
Americans’ reliance on government support is soaring, driven by programs such as Social Security, Medicare and Medicaid.
メディケイド (Medicaid) は、アメリカ合衆国の低所得者層や障害者、高齢者などを対象とした公的医療保険プログラム
The two vice presidential hopefuls will clash on stage Tuesday night in New York
with four main goals: defend their bosses from attack, land punches without appearing overly nasty, look credible as potential White House replacements, and avoid embarrassment.
The understudies, both Midwesterners with dispositions that can turn hot when angered, will be making the most perilous appearances of their political careers during an event that will be watched by tens of millions of voters.
"land punches without appearing overly nasty": This means that the politicians should be able to attack their opponent's arguments forcefully, but in a way that doesn't make them seem mean or aggressive.
land a punch
By extension, to successfully make a point that proves or supports one's argument.
議論や対立といった状況において、相手に対して強い言葉で攻撃し、効果的にダメージを与えること
「vanilla-zation of culture」
「バニラ化」-> 文化が平凡で無味乾燥になり、栄光や勇気が失われていくこと
"sterile"
「無菌の」>>「無味乾燥な」「刺激のない」「創造性に欠ける」
「dissident」「反体制派」・異論者
Wealthy Carolina Town Worries There’s Danger Lurking Under Its Lawns
When her teenage daughter was diagnosed with thyroid cancer, Susan Wind started searching for answers in her town.
ーーーー
Wall Street Journal 20242829ish
Europe’s Quest to Rearm Runs Into Red Tape, Lack of Cash—and Meditation
After economic upheaval, Harris needs to show that Democrats can win over non-college-educated voters, who have gravitated toward Trump
Getting out of the deflationary hole China dug itself is vital, and in the short run all stimulus will help. But for the long term, the form that state support takes matters.
need to stop digging and start consuming
「digging」は、比喩的な表現で、ここでは「悪化する状況をさらに悪化させるような行動」
it launched drone intercepted near Israeli port city
intercept - To stop, deflect, or interrupt the progress or intended course of
途中で捕らえる, 横取りする, 傍受する, さえぎる, 迎撃する
How Israel Killed Hezbollah’s Leader in Underground Bunker
Underground Bunker は、極限状況下での生存を目的とした、高度な防御機能を持つ地下構造物
「vibecession」とは、経済指標は悪くないのに、人々が景気後退を感じている現象
Last week's rate cut was a big breath of fresh air
=>the rate cut provided relief or optimism, perhaps in a difficult economic situation
was a positive and welcome development.
- welcome relief: 歓迎すべき救い
- ray of hope: 一筋の光
- change of pace: 気分転換
We got strong readings from jobless claims and other data.
-> the data collected was positive or encouraging
-> this would imply that the number of people filing for unemployment benefits was lower than expected, suggesting a strong labor market.
>>indicates that the economic indicators were favorable
on Friday we got the latest from the Fed's favorite inflation gauge, the personal consumption expenditures price index, or PCE, and that came in lower than expected.
>個人消費支出価格指数(PCE)
China's Central Bank unveiled a bunch of stimulus measures, including a rate cut of its own. 自国の利下げ
As a result, Chinese stocks had a total banner week, and we saw the ripple effects across global markets.
=>「旗の週」->「非常に成功した週」「素晴らしい週」
their shares got a boost, commodity prices got a lift, and so did U.S listed shares of Chinese companies
企業の株価が上昇したこと
All in all, 大体において
「budget air travel」「格安航空旅行」
->
「budget」「格安の」「予算内の」
- budget airline: 格安航空会社
- budget hotel: 格安ホテル
- budget trip: 格安旅行
All of this is an effort to fend off activist investor Elliott Investment Management and convinced shareholders that it can turn itself around.
-> turn itself around 「改善する」「回復する」「復活する」
And that sunny outlook gave the stock a big boost.
it's definitely been another beneficiary of the AI boom.
facing a federal probe
「clawing back」->「少しずつ取り戻す」「懸命に回復する」
Last but not least, 「最後に、そして最も重要なこととして」
posted mixed results
the stock has been on a total tear for most of this year
a total tear 株価が非常に速いスピードで上昇
ーーー20242828ish
Tiptoes Away From: 「慎重に~から距離を置く」「徐々に~から離れていく」
have plateaued: 頭打ちになっている
Harris Tiptoes Away From Electric Vehicle Stance as Trump Seizes an Opening in Michigan
Sales of the cars have plateaued and some automakers are pulling back production
telehealth 遠隔医療
The owner of Silicon Valley’s Done Global was arrested, but the telehealth company’s staff in China still provides easy access to stimulants for Americans
poised 「~する瀬戸際にある」
Chrysler Building Owner Is Poised to Lose Control of Iconic Skyscraper
<> poison
ーーーー
Exxon Mobil is pumping hundreds of thousands of barrels every day from a gargantuan oil discovery that is transforming the sparsely populated South American country.
Chinese companies are investing heavily in the South American country, home to the largest oil find in a generation
oil find(油田の発見)
The new oil find in the Sahara Desert
This oil find could significantly impact…
At a time when tech companies are paying eye-popping sums to hire the best minds in artificial intelligence, Google’s deal to rehire Noam Shazeer has left others in the dust.
ð the best minds: 人工知能分野におけるトップレベルの能力を持つ人材
ð has left others in the dust: 他の企業を大きく引き離した
Google Paid $2.7 Billion to Bring Back an AI Genius Who Quit in Frustration
quit in frustration: フラストレーションを感じて辞める
quit in disgust: 嫌気がさして辞める
quit in protest: 抗議のために辞める
quit in despair: 絶望して辞める
The 40-year-old troop carrier and other infantry-fighting vehicles have been surprise stars of Ukraine’s campaign
-> Infantry-fighting vehicles (IFVs)
are armored vehicles designed to transport and support infantry troops in combat.
infantry 「歩兵」
Carlos Tavares is under pressure to revive drooping sales at Stellantis amid angst from dealers, workers and investors
=>「angst」「不安」「苦悩」「絶望感」
has made a career of swooping in to save struggling European car brands
=> "Swooping in" 主に比喩的
急襲する: 突然、迅速かつ力強く現れること。
介入する: 突然、問題や状況に介入すること。
A Shoplifter Gets Shot Stealing Candy at Walgreens. Who’s to Blame?
More than a year after the killing, the official answer is no one; even San Francisco’s mayor backs a state ballot measure to stiffen shoplifting penalties
OpenAI to Become For-Profit Company
Planned restructuring comes amid personnel upheaval including resignation of chief technology officer
upheaval「大混乱」「激変」「大動乱」
hoping to head off a full-scale ground war that appears increasingly likely,
ð Avert
ð looks increasingly likely
In an appeal to blue-collar workers, vice president pledges to use tax credits to spur domestic manufacturing
word "tax credit" in Japanese is "税額控除" (zeigaku kōjo). This refers to a reduction in the amount of tax that a person or company owes
ーーーーーーーーーーーーー
The attack represents another security failure for the militant group that has been reeling from repeated Israeli blows.
reel from
揺れる、ふらつく 動揺している
To be thrown off balance or fall back
To stagger, lurch, or sway, as from drunkenness
To feel dizzy
come at a time when
derideあざ笑う, ばかにする
To laugh at, speak of, or write about dismissively or contemptuously
=> ridicule
The "left" in this context refers to the political spectrum. It suggests that the Democratic Party has shifted its political stance towards more liberal or progressive policies compared to the person being described.
In other words, the person's image as a "dirt farmer" (which is often associated with conservative values) is no longer as effective, and the Democratic Party has adopted policies that are more to the left of the political spectrum than the person's perceived stance.
cut (the) red tape.
~規制を緩和する、手続きを簡素化する
red tape
The collection or sequence of forms and procedures required to gain bureaucratic approval for something, especially when oppressively complex and time-consuming.
-A surge or strong, upward trend.