2023年3月16日(木) 宇宙飛行士選抜試験 2人が合格 JAPAN'S SPACE AGE | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

2023年3月16日(木)

宇宙飛行士選抜試験 2人が合格
JAPAN'S SPACE AGENCY CHOOSES TWO NEW ASTRONAUTS

2023年2月28日のニュース

Japan's space agency has announced its first two new astronauts in 14 years.

 

astronaut
[ˈæstrəˌnɑt]

 

They beat out more than 4,000 other applicants who were shooting for the stars.

 

shoot for を目指す
shoot for the stars 「高い目標を持つ」
=> shoot for the moon


The Japan Aerospace Exploration Agency, or JAXA, says it selected 46-year-old Suwa Makoto and 28-year-old Yoneda Ayu.
Suwa is the oldest astronaut ever chosen by JAXA. He's based in the U.S. and works with the World Bank. Yoneda is a Tokyo-based surgeon at the Japanese Red Cross Medical Center.

(Suwa Makoto)
“I was very surprised at first, but the huge responsibility of my role is starting to set in.

(Yoneda Ayu)
“I'm really grateful to everyone who supported me. I'm excited to become an astronaut. I feel a strong sense of duty.”

The agency says they may take part in an international mission to — once again — set foot on the moon.

 

set foot on に足を踏み入れる・到達する

 

 

The agency says they may take part in an international mission to — once again — set foot on the moon.

 

The agency says 

they may take part in an international mission 

to — once again — set foot on the moon.

 

 

setとは何かを「しっかりと置く


>>put「(一時的に)置く」

 

The agency says they may take part in an international mission to — once again — set foot on the moon.
 

set a foot「片方の足を置く」
=>月面着陸という抽象的な意味>aなしでset foot

 

The huge responsibility of my role is starting to set in.

=>大きな責任が自分の心の「in(中)にset(しっかり置かれる)」

 

 

set


物をあるべき位置に置く=>「据え付ける」
人をあるべきところに置く=>「配置する」

 

機械などをすぐ使える状態に置く
=>「セットする、調整する、整える、設定する」
 

「設定する」
=>時間・場所・金額などを「決める」、規則を「定める」、模範を「示す」

 

固定=>液体などを「固める」
 

自動詞「固まる」


定まった方向に向かうという=>太陽が「沈む」


名詞「(ひとまとまりとして)置かれたもの」=>同じ種類の「一式、セット」

 

Well, it's always cool to hear about these inspireing stories. As the two astronauts candidates begin on their journey towards space, the final frontier as we call it.  They're setting new examples for countless people, young and old for shooting for stars.

 

frontier 

 

 

2023年3月15日(水)

LGBTQ差別禁じる法整備を訴え 当事者の親
LGBTQ SUPPORT GROUP CALLS FOR ANTI-DISCRIMINATION LEGISLATION

2023年2月27日のニュース

Parents of LGBTQ people in Japan are calling on the government to enact legislation that clearly stipulates that discrimination is unacceptable.
During an online meeting on Sunday, the parents' group said many LGBTQ children are struggling with serious discrimination, and that some have taken their own lives.

(Mother of LGBTQ child)
“We hope people will stop, understand, and ban discrimination. That will be a big step forward.”

The group was formed after Japanese Prime Minister Kishida Fumio dismissed a top aide earlier this month for making discriminatory remarks about same-sex couples.
But some members of the main governing Liberal Democratic Party are opposed to the law, including language that says “discrimination is unacceptable.”
Japan remains the only G7 country that does not allow same-sex marriage.

 

 

2023年3月14日(火)

コロナ後遺症 感染1年半後も4人に1人
25% OF PEOPLE SUFFER AFTEREFFECTS 18 MONTHS ON

2023年2月22日のニュース

A Japanese research institute says one in four people continue to experience suspected coronavirus aftereffects even 18 months after infection.
The National Center for Global Health and Medicine interviewed 500 people who were infected between February 2020 and November 2021.
The center's survey found that about 32 percent complained of possible aftereffects six months after infection. The figure remained at about 26 percent even after 18 months.
The survey revealed that nearly 12 percent suffered memory loss, while 11 percent cited lack of concentration a year after infection. Ten percent said they experienced problems with their sense of smell.

(Morioka Shinichiro / Doctor, The National Center for Global Health and Medicine)
“We found that a certain number of people who had experienced only mild symptoms during infection still suffered aftereffects.”

The doctor urges people to continue anti-infection measures.

 

 

2023年3月13日(月)

日銀総裁候補 植田和男氏に所信聴取
BOJ NOMINEE UEDA SAYS HE WILL STICK WITH EASING

2023年2月24日のニュース

The government's nominee for Bank of Japan governor has told a Lower House hearing that he intends to stick with the BOJ's massive monetary easing program.

(Ueda Kazuo / Bank of Japan Governor nominee)
“I will try to achieve price stability, not temporarily, but in a sustainable manner.”

Ueda said there is still a great deal of uncertainty surrounding Japan's economy and those overseas. He said consumer prices are rising at a rate of around 4 percent, higher than the BOJ's 2-percent inflation target.
But he added that the inflation is mainly “cost-push” — stemming from rising import prices, not strong demand. Ueda, who is an economist, said he thinks the cost-push factors will likely diminish and inflation will fall below 2 percent late in the year.

(Ueda Kazuo / Bank of Japan Governor nominee)
“I believe it's appropriate for the BOJ to continue with the current monetary easing in view of the current economic activity and prices, and future prospects.”