こんにちは!



日本で言う、

「ピーナッツバター」って

甘めの味をしたものですが、


アメリカの本場

「ピーナッツバター」は

全然甘くないんです不安不安


だけどやばいのは、

大さじいっぱい分のカロリー。







なんと100キロカロリーもあるんです。

(たった大さじ一杯)




そのくせ、

あまいわけではない(ピーナッツの味)ので

何なら健康に良いと思ってる人が

非常に多いのもアメリカ人らしい。真顔真顔



以前PB&J(ピーナッツバター&ジェリー)の

話をしたことがありますが、

外国人はピーナッツバターの上から

激甘ジャムを塗りたくって食べるので、


カロリーのWパンチって感じで

すごいんだようう、、不安不安




あ、「本場の」を英語で、

authentic





これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『本場の』
authentic

『ピーナッツバター』
peanuts butter

『予想』
expectation

『甘さ』
sweetness 

『すぐに』
immediately 



あまくないんだよ?!




I really love PB&J so, I don’t wanna complain about this, however, American peanut’s butter is beyond my any expectations

 
サムネイル


私はPB&Jが大好きなので、

文句は言いたくないですが、

だけどアメリカのピーナッツバターは

あまりにもやりすぎだよおお!!





because it has too many calories even though it doesn’t have any sweetness like sugar in it!!

 
サムネイル


砂糖入ってないのに、

このカロリーはやばいって。笑





However when you put American peanut butter and raspberry jam on the toast, you can go to the heaven immediately lol.

 
サムネイル


だけどトーストの上に

このピーナッツバターとラズベリージャムを

乗っければ、

すぐに天国に行けるような気分を味わえる笑






サムネイル

【ネイティブ英語】

「本場」は英語で real もしくは authentic と言います。


ぜひ二つとも覚えてね!!





【追加英単語】
complain
『文句を言う』



ちょっと一言!


ピーナッツバターは、

本当に罪な食べ物で、


みんなも食べちゃダメだからね。

不安不安不安


では!


ランキングを頑張っているので、
押してくれると嬉しいですニコニコ
↓↓↓↓↓