メンタリスト かなり はまってます!
ブログ S2-3までしか書いてないけど、リピート鑑賞しちゃうと、ついつい時間を忘れて・・
ブログ記事アップ用にS2は続行して見ているけれど、それと並行して、ファイナルも毎週水曜日、二か国語と字幕と両方見ている。
ファイナルは起こる事件は事件として、チームのメンバーの動向がとても素敵なのね。
ジェーンとリスボンの関係も良好だし、昨日は9話
13話までしかないから、あと4話で終了。最終回が楽しみだけど、大好きなドラマが終わってしまうのは寂しい限りです。(アメリカではとっくに終わっちゃってるけど)
ファイナルシーズンの7話で、リズボンの弟たちが関係してくる事件が起きます。
弟たちに会いに実家に行くことにするリズボン
その時のジェーンとのやりとりが、頭から離れません。
吹替えだとこういうシーンです。
リズボン:シカゴでジミーを見つけてここにつれてくる
ジェーン:わかった
リズボン:2、3日で済むと思う
ジェーン:もしよければ僕も一緒に行く
リズボン:来ても楽しくないわ
ジェーン:かまわないよ
リズボン:じゃ 来たいなら来て
ジェーン:来てほしい?
リズボン:私としては来てくれたら凄くうれしい
ジェーン:よし!じゃあ行くよ 。お供します。
字幕版だとこうなります(追記で英字幕入れました)
リズボン:シカゴでジミーを見つける (I have to go to Chicago,find Jimmy,bring him back)
ジェーン:わかった (Okay)
リズボン:2~3日で済むわ (I should only be gone a couple of days.)
ジェーン:一緒に行こうか (I can come with you if you wont me to.)
リズボン:楽しくないわよ (Wouldn't be any fun for you.)
ジェーン:構わない (Fun's overrated.)
リズボン:じゃ 好きにして (If you wanna come, you could come.)
ジェーン:来てほしい? (Do you want me to?)
リズボン:来てくれたらうれしい (I would very much like if you came.)
ジェーン:じゃ 行くよ 。一緒に解決しよう (All right. Then i'm gonna come.)
このシーン、いままでのジェーンだったら、じゃーやめとく!とか一言やり返しながら、結局はついていく。来るなって言われてもついて行っちゃうジェーンだったと思うんだけれど、ファイナルは違うんですよね~(*^_^*)
「来たいならくれば」ってなタカビーの物言いなリズボン
普通ならこんな言い方されたら、えー?何、その言い方!って思っちゃいますよね。
でもジェーンは「君はどう?僕に来てほしいの?」的な意味合いの言葉で優しく問いかける。
私的にはジェーンはリズボンの意思を尊重しているように感じたのですが。家族のことだから気を使ったのかな?
もう優しさいっぱい!羨ましいったらありゃしないwww
「来てくれたら凄くうれしい」って言われて、この嬉しそうなジェーンの顔↓
ジェーンがリズボンをとても大切に思っているのが良くわかる。
ここのやりとりが、何故だか頭の中でグルグルしていてwww
それで、この記事書いている訳です。
このリズボンの「じゃ、好きにして&じゃ来たいなら来て」を聞き取れるだけの英語にすると
Come if you come となりました。あってるかどうかは定かでない・・・
違ってましたね<m(__)m> 海外版⇒(If you wanna come, you could come.)
「凄く嬉しい」っていうのは、「very」って単語言っているから、吹き替えの「とても嬉しい」っていう訳のほうが的確なんでしょうね。
YouTubeで英字動画探したらあるかもしれない。
海外版⇒I would very much like if you came.
1からずっと見続け、1ターン、2ターン、3ターン・・・と見るごとに、ジェーンやリズボンやチームのメンバー、関係者の心の動きとか、細かい繋がりとかが理解できるようになった。
長いドラマ、1ターンじゃなかなか詳細までつかめないと思う。
ジェーンは幼少期から母の姿はなく、父親とサーカスで詐欺まがいのショーをしながらの生活。高校にも行っていない。そんな暮らしが嫌で、おなじサーカスで暮らし、ジェーンと同じようにサーカスの暮らしから逃げたがっていたアンジェラとサーカスから逃げて結婚し子供が出来たが、自分のせいでレッド・ジョンに2人を殺害され、それから復讐することを目的にCBIに入った。
リズボンは、母は看護師、父は消防士の家庭に育ち、3人の弟がいる4人姉弟長女。母は飲酒運転の車に撥ねられ亡くなり、それから父の生活が荒れ、リズボンが親代わりに弟3人の面倒を見ていた。
そんな環境で育った2人がCBIで出会い、仕事をしながら築きあげて行く信頼や愛の形。
単なる刑事物のドラマではなく、ジェーン、リズボンの関係だけではなく、その周りの関係する人々の思いや、それにともなう環境の変化の過程がとても興味深いドラマである。
ジェーンとレッド・ジョンの対決は、その内容に触れる回はやはりドキドキと緊張が走る。
いつもはチャラッと御茶目なジェーンが、復習に燃える強い男性に変わる。
主役のサイモン・ベイカーは表情豊かな実に素敵な俳優さんだと、惚れてしまった(*^_^*)
昨夜放送のファイナル9話は、リズボンの力強い愛と、ジェーンの優しい愛と、チームの温かい愛と、家族の絆が織り込まれた素敵なエピソードでした(*^_^*)
さて、字幕版は言語が英語なので、聞き取るのは困難すぎる(T_T)
DVDだと、言語日本語吹きかえ、字幕英語に設定できるから、英語で言っている意味と、字幕の違いが英語翻訳すればわかる。
字幕だと、韓流の時もそうだったように、言ってる意味が省略されたり(画面表示される文字数に制限があるため)、違う言葉で表現されたりしてる場合が多い。そんな、こんなで・・・
今はファイナルがDVD日本版は未発売。10月にDVDが発売される。(Amazon予約済み)
TVでしか見ていないので英語字幕はわからない。早くに知りたくて、英語のお勉強!なんて言い訳しながら、とうとうこれまで購入しちゃってるわけで^m^
吹き替え無の海外版
ファイナルはこちら↓
THE MENTALIST/メンタリスト <ファイナル・シーズン> コンプリート・ボックス (... 10,152円 Amazon |
海外ドラマで英語のお勉強!楽しみながら頑張ります~♪