◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
548
----------------------------------------------------------------------
(5471)
 Ron said he would wait, so Harry re-entered the tent, which somehow looked quite different now; friendly and welcoming.

 ロンが待っていると言ってくれました。 そして、ハリーは再びテントに入りました。 テントが、いまはまったく違ったものに見えました。 親しみがこもり、歓迎しているかのようでした。
----------------------------------------------------------------------
(5472)
 He thought back to how he'd felt while dodging the Horntail, and compared it to the long wait before he'd walked out to face it … there was no comparison, the wait had been immeasurably worse.

 ハリーは、ホーンテールを掻いくぐっていたときの気持ちを思い浮かべ、対決に出て行くまでの、長い待ち時間の気持ちと比べてみました ---- もちろん、比べるまでもなく、待っていたときのほうが、測りしれないほど酷い気持ちだったのでした。
----------------------------------------------------------------------
(5473)
 Fleur, Cedric and Krum all came in together.

 フラー、セドリック、そしてクラムが一緒に入って来ました。
----------------------------------------------------------------------
(5474)
 One side of Cedrics face was covered in a thick orange paste, which was presumably mending his burn.

 セドリックは、顔の半分がオレンジ色の軟膏でべったりと覆われていました。 それが火傷を治しているのでした。
----------------------------------------------------------------------
(5475)
 He grinned at Harry when he saw him.

 セドリックは、ハリーを見てニッコリしました。
----------------------------------------------------------------------
(5476)
 ‘Good one, Harry.’

 「よくやったな、ハリー」
----------------------------------------------------------------------
(5477)
 ‘And you,’ said Harry, grinning back.

 「君も」と言ったハリーも、ニッコリ笑い返しました。
----------------------------------------------------------------------
(5478)
 ‘Well done, all of you!’ said Ludo Bagman, bouncing into the tent, and looking as pleased as though he personally had just got past a dragon.

 「全員、よくやった!」と言ったルード・バグマンが、弾む足取りでテントに入って来ました。 まるで、自分がたったいまドラゴンを出し抜いたかのように嬉しそうでした。
----------------------------------------------------------------------
(5479)
 ‘Now just a quick few words. You've got a nice long break before the second task, which will take place at half past nine on the morning of February the twenty-fourth ― but were giving you something to think about in the meantime!

 「さて、手短かに話そう。 第二の課題まで、充分に長い期間がある。 第二の課題は、二月二十四日の午前九時半に開始される ---- しかし、それまでのあいだ、諸君に考える材料を与える!
----------------------------------------------------------------------
(5480)
 If you look down at those golden eggs you're all holding, you will see that they open … see the hinges there?

 諸君が持っている『金の卵』を見てもらうと、開くようになっているのがわかると思う ---- 蝶番が見えるかな?


----------------------------------------------------------------------