◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
1134
----------------------------------------------------------------------
(11331)
 Heavy irresistible waves of dreamless sleep broke over him, he fell back onto his pillows, and thought no more.

 夢を見ない深い眠りが、抵抗し難い波のように押し寄せてきました。 ハリーは枕に倒れ込み、もう何も考えられなくなりました。
----------------------------------------------------------------------
(11332)
CHAPTER THIRTY-SEVEN

The Beginning

第三十七章

はじまり
----------------------------------------------------------------------
(11333)
 When he looked back, even a month later, Harry found he had few memories of the following days.

 一箇月経ってから振り返ったとしても、あれから数日のことは、ハリーには切れぎれにしか思い出すことができなかったでしょう。
----------------------------------------------------------------------
(11334)
 It was as though he had been through too much to take in any more.

 これ以上はとても受け入れることが無理だと思われるくらい、あまりにいろいろなことが起こったのでした。
----------------------------------------------------------------------
(11335)
 The recollections he did have were very painful.

 断片的な記憶も、みんな痛々しいものでした。
----------------------------------------------------------------------
(11336)
 The worst, perhaps, was the meeting with the Diggorys that took place the following morning.

 一番辛かったことは、次の朝にディゴリー夫妻に会ったことでした。
----------------------------------------------------------------------
(11337)
 They did not blame him for what had happened; on the contrary, both thanked him for returning Cedric's body to them.

 二人とも、あの出来事に対して、ハリーを責めることはしませんでした。 それどころか、セドリックの遺体を二人のもとに返してくれたことを感謝していました。
----------------------------------------------------------------------
(11338)
 Mr Diggory sobbed through most of the interview.

 ハリーに会っているあいだ、エイモス・ディゴリー氏はほとんどずっと啜り泣きしていました。
----------------------------------------------------------------------
(11339)
 Mrs Diggory's grief seemed to be beyond tears.

 夫人は、涙も涸れ果てたほどの嘆き悲しみようでした。
----------------------------------------------------------------------
(11340)
 ‘He suffered very little, then,’ she said, when Harry had told her how Cedric had died.

 ハリーがセドリックの死んだときの様子を話すと、「それでは、あの子はほとんど苦しまなかったのですね」と、夫人がそう言いました。

----------------------------------------------------------------------