少し前に気付いて書いたブログですが、あれからAIも登場し、更に進化しているのでAIチェックをしてみました。

合計6つのAIに聞きましたが全て「狙われた個人は誤訳である」との回答でした。

おかしな誘導もしていません。XのポストからAI回答のリンクを見ればそれが分かるとおもいます。

・xのポスト


・AIへの質問文
    

例えば英語に「Targeted individuals」と言う言葉が有ります。これは現在日本語では直訳され、「狙われた個人」と訳されていますが、英語の場合は固有名詞的に使われているのに対して日本語文での狙われた個人と言うのは何かを特定する事ができない文章になっていると思います。どう思いますか


・Grok回答の一部



・過去の同じ内容のブログ