英単語や英熟語を受験用の単熟語集などで勉強するのもいいのですが、これだけインターネットで無尽蔵に活きた英語に触れる機会があるのだからそれを活用しない手はない!と思います。


たとえば、consist of ~は「~から成り立つ」とか「~で構成される」という意味の熟語ですが、検索するとこの表現が含まれるWebsiteが五万と挙がってきます。検索を「ブログ」などと絞り込むと一層英米人が綴るブログでどのようにその単語や熟語が使用されているか鮮度抜群の超リアルな英語教材が無料で読み放題なんですから、英語の勉強は計り知れないほど楽しくて夜も眠れないこと必定です!!


早速、consist ofで検索を掛けて以下のサイトに飛んでみました。House GOP Will Consist of all...


このサイトのこのページはconsist of以外にも有用な英語表現てんこ盛りですね。


たとえば、リンク先の英文には次の3つの受験英語でもよく見かける表現が使われています。特に3つ目に挙げるものはセンター第2問等で重要な知識ですね。


it turns out that~ ~だと分かる、判明する


have~in common ~という共通点がある


besides = in addition to ~に加えて


besidesとbesideの区別は頻出事項ですよね。sが付くとin addition to~と同義となり、sが無いと「~の脇に、~のそばに」となる。sのつく方、besidesは他にも用法があり、否定文や疑問文中で用いられると(besidesの後ろに来る内容を)除いて、という意味になります。たとえば、There is nothing we can do about it besides seeing how things will turn out to be.(事の成り行きを見守ることを除いて出来ることはない)*自作例文のためhow以下少し自信のない部分もあります。間違っていたら教えてください。


因みに、「的外れ」という同じ意味で最近実際に使ってみたのがoff the mark。offは「乖離」を意味しますからマークとなる的から外れていると文字通りの熟語だと思います。


またこれも最近の話ですが、昨夜の記事で書いたボストンの友人が先日facebook上でoff the hookという熟語を使用していました。hookは何かを掛けて置くフックのことだと思いますが、それが外れてしまうほどに嬉しい、素晴らしいという意味だと推測しました。本人に尋ねると、「今じゃこの表現は少しアメリカでは古臭い言葉になったけど、何かがとびきり素晴らしいことを表すときに使うよ」とのことでした。


ところでリンク先の記事に次のような一節があります。


・・・who is stepping down because her term is up.


step downは辞職するという意味ですし、termが期間を表す語で更にupにはTime is up.(時間切れです)という表現で使われるupがあることを思い出せば、なんとなく「彼女の任期がきれるので辞職するだれそれ」という内容かなと判ります。


最後に、久しぶりにお目に掛かった表現もありました。本文の最後のあたりです。


In stark contrast to~ ~と鋭い対比をなす


昔英語塾に通っていた頃、先生にコロケーションとしてstarkと結びつく単語を語群から選んでと言われて答えられなかったのを思い出しました。懐かしいです。