Out Takes Air Supply



Entrevista con Air Supply, clip 1



Air Supply entrevista más completa


↓スペイン語のニュース Spanish news

http://www.panamaamerica.com.pa/ey/air-supply-lo-que-piensan-de-su-carrera-y-la-oportunidad-de-tocar-en-panama-955076
Air Supply: lo que piensan de su carrera y la oportunidad de tocar en Panamá


↓英語翻訳 English Translation

Air Supply: what they think of your career and the opportunity to play in Panama

03/12/14 - 03:15 PM

No person may not recognize several songs from the Australian group Air Supply.

The composer, Graham Russell, usually take the audience for quiet moments of introspection with the voice of Graham Russell, to a peak of excitement and unforgettable musical complexity.

The authors of 16 original albums and several that collect the best songs of his career will give their only concert this year in Panama morning, December 4 at the Megapolis next MultiCentro.

We were granted to Panama America a moment of his time inside his world tour (see the interview in the video below).

After Panama travel to Argentina and from there to Israel. With a trip where the hours are so different, we ask:

Do you have any secret to adjust to the time in another continent?

Russell Hitchcock: I drink wine [laughs].

Graham Russell: I have a kind of ritual. I try not to eat on a plane. That food has been there eight or 10 hours and is full of preservatives. Drink lots of water ... and stretch. I make a couple of yoga exercises.

PA: But do not drink wine with your friend?

GR: Well, yes, drink what belongs to us. Do not hesitate.

The video talks about experimentation in music today, how can you do anything with the music but reveals what is important to him.

They also explain that later became famous. Russell, for example, first introduced as a singer at age 25, but mentioned the advantages that helped them.

↓日本語翻訳 Japanese Translation (スペイン語から翻訳機にて英語にしたので、翻訳しにくいので、日本語は意訳。)

エア·サプライ:彼らはあなたのキャリアとパナマでプレーする機会をどう思うか

03/12/14 - 03:15 PM

誰も、オーストラリアのグループ、エアサプライの曲を知らない者はいないだう。

作曲家、グラハムラッセルは、いつも、興奮と忘れられない音楽の複雑さのピークに、グラハムラッセルの声と共に、静かな自己反省の瞬間ために聴衆を得る。

彼のキャリアの最高の曲を集める16枚のオリジナルアルバムといくつかの著者は、パナマのムルティ、次にメガポリスで、今年12月4日の午前中に彼らの唯一のコンサートを与える。

私たちは(下のビデオでのインタビューを参照)彼の世界ツアーの内側パナマアメリカに自分の時間の瞬間を与えられた。

パナマの後、アルゼンチンに、そこからイスラエルへの旅行。時間が非常に異なっている旅ですよね、我々は尋ねる:

あなたが他の大陸への時差を調整する何かの秘訣はありますか?

ラッセルヒッチコック:私は(笑)ワインを飲む。

グラハムラッセル:私は儀式のようなものを持っている。私は飛行機では食べないようにしています。8~10時間そこにいますが、その食品は防腐剤でいっぱいです。 ...水をたくさん飲み、ストレッチをします。私は2.3のヨガの練習をします。

PA:しかし、あなたの友人と酒を飲まないのですか?

GR:まあ、はい、私たちに相応しいものを飲む。迷わない。

動画は音楽の実験について語っている、今日、どのようにあなたが音楽で何かを行うことができ、彼らにとって何が重要かを明らかにしている。

彼らはまた、後に有名になったことを説明している。ラッセルは、例えば、最初、25歳で歌手として売り出し、それらを助けた利点を述べた。





↓エアサプライ フェイスブックより From the air supply Facebook

https://www.facebook.com/AirSupplyMusicOfficialPage/photos/a.600657003327998.1073741825.215243435202692/811321975594832/?type=1&theater

Air Supply Music

12月5日

Hanging out in Panama

ぶらりパナマで




↓イスラエルへ Air Supply went to Israel after Panama.

https://www.facebook.com/AirSupplyMusicOfficialPage/photos/a.600657003327998.1073741825.215243435202692/815113701882326/?type=1&theater


Air Supply Music

12月12日

We had a great time this evening at the Mann Auditorium in Tel Aviv Israel. Thank you to all the fans! If you missed it come see us Sunday evening.

我々には、今晩、テル・アビブ・イスラエルのマン・オーディトリアムで、素晴らしい時間がありました。
すべてのファンよ、ありがとう! もしあなたがそれを逃したならば、日曜日の夕方に我々に会いに来てください。








↓いつもありがとうございます。m(_ _ )m



にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村

Thank you very much.m(_ _ )m