2019全日本F3選手権Rd.19-20 in 岡山 | Ai's Blog

2019全日本F3選手権Rd.19-20 in 岡山

全日本F3選手権最終戦
Japanese Formula 3 Championship Round Final.
 
私にとっては怪我からの復帰戦
I returned to racing.
 
無事終了しました。
Then I finished 2019 season.
 
 
Rd.19     QF   10th     Final   10th
 
Rd.20     QF   10th     Final   10th   / 13cars
 
 
F3に乗るのは2ヶ月ぶり
I drove F3 after an interval of 2 months.
 
怪我で思うような活動が出来ずに迎えた最終戦
I was not able to carry out an expected activity by my injury for 2 months.
 
正直、不安もありました。
I felt a little uneasy before running.
 
 
ただ、何を言ってもこれが最後の全日本F3
But I did my best because this is last race of JF3.
 
今回の第一目標は「レースを楽しむ」こと。
And I enjoyed racing very much.
 
 
この舞台で戦えることの幸せを噛み締めながら
I am proud that I could fight on this stage.
 
目一杯楽しませていただきました。
This experience has been a very precious to me.
 
 
こんなに清々しい気持ちでシーズンを締め括れたのは
I was able to finish my JF3 history with a refreshing feeling.
 
初めてかもしれない。。。
I think I have done my best.
 
自分の中では今季のベストレースでした。
This time was the best race of this season for me.
 
 
そう思えるくらい緊張感ある内容の濃いレースでした。
I was having the special sense that strain and relaxation mingled.
 
 
本当は、勝ちたい
Actually I want to win.
 
表彰台に立ちたい
I want to stand on the podium.
 
もっと速くなりたい
I want to run more faster.
 
 
色んな想いは尽きませんが
I have ceaseless longing.
 
どんなに大きい目標を立てることよりも
But now, I will do my absolute best to do what I can.
 
今、自分に出来る精一杯を全力でやりきること
I thought that it was important for me,
 
 
それが今、私のやるべき事なんだと
so I ran earnestly.
 
怪我をしてからの2ヶ月間を過ごしてきました。
I'd been thinking about lots of things
 
 
走れない間、色んな事を考えました。
and I was saved by your words
 
色んな方々の言葉に救われました。
while I cannot work for my injury.
 
 
それに、走れなくてもドライバーとして成長できるんだ
Then I felt that I grow up as driver
 
と感じることができました。
even if I cannot ride a car.
 
 
F3の集大成となった今大会
Just became the last race of 41st year of JF3.
 
とにかく走りたくて走りたくて
I wanted to run that no matter what.
 
心の底からレースを楽しめた結果
And I was able to genuinely enjoy racing this time.
 
いま自分の持てる力を全て出し切れたと思います。
I felt very happy.
 
 
今シーズンも最後まで支えて下さった皆様
Thanks for supporting us until the season end.
 
本当に本当にありがとうございました!
I don't have anything except for feelings of gratitude for you.
 
 
来季は私にとって新たなスタートとなりそうですが
I will make a new start next year.
 
またサーキットへ帰って来れるよう頑張りますので
I will do my best to be able to go back to a circuit as soon as possible.
 
引き続き見守っていただければ嬉しく思います。
I would appreciate it very much if you can watch over me warmly.
 

少し早めですが、今シーズンも温かいご支援ご声援を
Slightly early, thank you very much
 
本当にありがとうございました。
for all your support and help this year too.

 
 

人気blogランキングへ

クリックお願いします♪