こんにちはチューリップ赤

釜山は本日も雨雨
土曜日から降ってたので
さすがに今日は
晴れるだろうと思って
いたのですが
パラパラ雨が降って
すっきりしない天気。

霧?みたいなのも出てるし
外が全体的に白いですあせる

5月の中旬だけど寒いし、
地球は寒冷期に
向かっているという説は
やっぱり正しいのかな?と
思っている今日この頃です雪の結晶

明日は晴れてほしいなぁ~
暖かい太陽の光を浴びたい晴れ



さて、そんな雨の中
今日は文化センターの
手話講座に参加してきました。

今日が初めての授業で
ドキドキドンッ

会場に行ってみたら
私以外は全員
おばさん&おじさんでした。

今日は誰とも
話しませんでしたが
後々、グループで手話の歌を
練習したりするそうなので
韓国のアジュンマ&アジョッシとの
交流がありそうですにひひ



手話で大切なのは
手を使って伝えたいことを
表現するのはもちろんだけど、
それ以外に表情を使うことも
ものすごく重要だということを
授業で学びました。

それで今日は手話というよりは
表情の練習をしました。

例えば、
・悲しいしょぼん
・嬉しいにひひ
・好きラブラブ!
・怖いショック!
・半信半疑むっ
などなど

表情でどう表現したら
相手に伝わるか?を考えて
実際に表情を作りながら
手話をしました。


手話講座のメモ



私は昔、小学生の時に
手話を学んだことがあって
それが大学生の時の
接客アルバイトで役に立ったり
就職した後にも、取引先の方で
手話を使われる方がいらして
役に立った経験があります。

今はもうほとんど
忘れちゃったんですが
指文字といって
'あ・い・う・え・お'
のように、50音を
一つ一つ指で表現する
手話があって、
それは今でも
全部覚えているので、
それだと伝えるのに
時間はかかりますが
指文字で会話することは
できます合格



"日本と韓国の手話は
どんな風に違うんだろう?"

"または、
似ているんだろう?"

"韓国語で手話ができたら
韓国で住む上で
また何か役に立つ時がくるかも?"

と思い、今回講座を
受講することにしたんですが
今日の講師の方のお話では
韓国と日本の手話は
似ている部分が多いとのことでひらめき電球

これを機に、
また日本語の手話を
勉強してみるのも良いかも?
と思いましたにひひ



あ、それから、
韓国語では手話のことを
수화(手話)や수어(手語)と表現します。

以前は、수화という
'手を使って会話をする'として
使われることが
多かったそうですが、
最近では
"手話も一つの言語だ"という
考え方が普及して
수어という
'手を使う言語'として
使われることが
多くなっているそうです合格



今日からまた新しい挑戦が
スタートして楽しいです音譜

経験できることに感謝ラブラブ!



それでまたパードキドキ