既に、世の中に数多ある本や、

YouTubeなどでも書き尽くされていますが、

英語の会議進行をするようになった立場から、

実際にこれはよく使うなあというフレーズについて

ざっくりまとめておきたいと思います。

 

まず、私の場合は、会社対会社(社外)というよりは

グループ会社(海外現地法人)との会議が多く、

何かを説明することはあっても、何かを営業するようなシチュエーションはありません。

なお細かいところで文法的な間違いがあるかもしれません。。。

 

【Before start meeting】

How's it going?(調子どう?) (これは、聞かれることも聞くこともあります)

 ┗ 私が聞かれた場合は、Good もしくはPretty goodとかポジティブに答えていましたが

   最近は相手方もこちらも本音でBusyと言ったりしています。

   あとは天気の会話とか。気温を説明したい場合、相手方はヨーロッパなので

   Fahrenheit(華氏)ではなくCelcius(摂氏)で。

   Today's highest temparature is ... Celcius (もしくはdegree), very hot and humid ! 

   みたいな感じで。相手がアメリカならFahrenheitですね。

 

Is everyone here?(全員揃ってる?)

 ┗ 会議の時刻になっても全員揃わないことはよくあります。

   自分の所属する側は、開始時にいないといけないメンバーが揃っているかどうかは

   参加者一覧を見れば判断できますが、相手方はそうとも限らないので、

   会議を始めて良い状況かを判断するために必ず確認します。

 

Is ... (人の名前)joining us today?(◯◯さんはこの会議に参加しますか?)

 ┗ 相手方の主要メンバーが欠けていてバイネームが分かる場合等

 

Should we wait him(her) ?(彼(彼女)が参加するまで待ちますか?)

 

Please wait for our colleagues to join meeting. (あと何人か参加するまで待ってください)

 

Let's get started.(会議を始めましょう)

 

It's time now, let's get started.(時間になったので会議を始めましょう)

 

Can you hear me?(音声は聞こえていますか?)

 

Can you see me?(こちらの画面が見えていますか?)

 

Can you my screen?(こちらの画面が見えていますか?)

 

Thank you all for joining today's meeting.(会議に参加いただきありがとうございます)

 

Thank you for your participation.(会議に参加いただきありがとうございます)

 

Thank you for attending this meeting.(会議に参加いただきありがとうございます)

 

【During meeting】

Today, we have ... items on the agenda.(今日のmtgの議題は◯個あります)

 ┗ First one is ...(1つ目の議題は…)

 ┗ Second one is ...(2つ目の議題は…)

 ┗ Third one is ...(3つ目の議題は…)

 ┗ The next one is ...(次の議題は…)

  (4つ目以降は大体これで済ませてます)

 ┗ The last one is ...(最後の議題は…)

 

Today's meeting may takes total ... min. (今日の会議は合計◯分ほどかかる見込みです)

 

Do you have any questions about the agenda?(アジェンダに就いて質問はありますか?)

 

Let me share my screen. (画面を共有します)

 

Let me explain... (◯◯について説明します)

 

Sorry to interrupt you.(割り込んでしまってすみません)

 ┗ 私の場合は立ち位置的に使うケースは少ないですが、

   相手側のメンバーで会話をし終わったかなというタイミングで、

   確認したいことがある場合は、一旦こう言って質問をしたりしています。

 

May I ask you a question?(質問しても良いですか?)

 

Please turn-on your microphone. (マイクをオンにしてください)

 ┗ オンライン会議あるある、ミュートにしたまま喋っているかな?というときに

   Please unmute your microphone. のほうがいいかもしれません。

 

Let me hand over to ... (人の名前) (◯◯さんに代わります)

 ┗ 議題によってプレゼンターが別にいる場合、交替するときに使います