このところの騒ぎで、アメリカではマスクをすると
重病人扱いされる、ということは
日本でも知られてきました。
『マスク=何か人にうつしたら困る🦠を持っている人』
という感じで、
逆に「なんでそんな重病人が出歩いてるの?」
と取られてました。
日本人が周りに気をつかってしているマスク、
ですが、
逆効果だった。
でも、この度の世界的な騒ぎで、
「マスク、必要やん。」となり、
薬局に日本式のマスクが売ってないかの国では、
ホームセンターの工事用?のもの↓が売り切れごめん、
となったわけです。
画像HomeDepot HPよりお借りしました。
ところで、くしゃみの仕方も違うんですか?
という問題。
まず、アメリカ人、
人前ではくしゃみは思いっきりしません。
「ぁっちゅんっ」みたいな音で。
男性も女性も。
できるだけ音をさせないくしゃみ訓練受けたのか?!
っていうくらい。
それなので、日本のおぢさま方のように
「ぶわぁっくしょーーーーい。」
なんてくしゃみするのは、
きっとずいぶん無作法にみえ、
アメリカ人をびっくりさせると思います。
おなじみセサミストリートで
エルモとロジータが【正しいくしゃみのし方】
を教えてくれています。
♪Did you know?
There is the right way to sneeze?♫
くしゃみの正しい仕方知ってあるんだよ、知ってる?
から始まります。
17秒くらいのところで、説明。
♪Lift your arm up high and bend it towards your face
Sneeze right there in the bendy place♬
腕を高くあげて顔に向けて曲げてね
くしゃみはその曲げたところにすんのよ♪
って歌ってくれてますね
曲げたとところ=ひじ:エルボー elbow という単語がわからなくても
理解できるように、やさしく表現してくれてる♡
これって、幼稚園くらいから教え込まれるのです。
両手の平にくしゃみ、が一番良くない。
その手で次に何か触るじゃない?って。
まず、ひじ にくしゃみ。できれば衣服に。
もし半袖だったら、首を傾げて肩に。
そして袖なしだったら?
それはシャツを持ち上げて口をカバーして。
これってマジメに息子やってましたよ。
咳の場合も同じです。
理にかなってます。
日本もだんだんそういう風に教えてる?気がする。
お子さんたちには、
くしゃみや咳は腕でカバーって
教えてあげてくださいね。
しかし、「あ〜ちゅん」「あ〜ちゅん」
って可愛いくしゃみだこと。
画像お借りしました。
*英語の聞き取りは娘に確認いたしました。ありがとう、娘