こんばんは!

 

今日は、ฉันอยากพูดภาษาไทยということで!

※ฉันอยากพูดภาษาไทย

読み方;チャン ヤーク プートゥ パーサータイ

 

タイ語喋りたいブームが来てしまったので、その気持ちを残しておこうと思います(笑)

 

 

先日、無料カウンセリングで来ていただいた方のお名前に

タイ文字が使われていたんですね。

 

おお!これは!お会いしたい!!

 

と思ったわけです。

 

お申し込みからカウンセリング日まで約1週間あったので、

その間に、私の中ではタイ語がぐるぐる回ってました。

 

カウンセリング前日には、タイ語を話している夢まで見てた(笑)

 

なんで、ฉันอยากพูดภาษาไทย(タイ語しゃべりたい)のか?


 

 

私、丸々7年間、バンコクに住んでたことがありまして。

そこで、子供二人を出産育児してたんですよ(笑)

子供の出生地ということもあり、第二の母国的な気持ちを持ってます。

 

タイ語は全くゼロの状態で行って、最初は何も分からず。

ちょっとローカルな街を歩いていると

 

「คนญี่ปุ่น(日本人)」って指さされ、

ぼったくりの標的にされたてたのです。

 

※คนญี่ปุ่น

読みかた:コンイープン

 

でも、帰国する頃には

ぼったくりされそうになっても、言い返せるようになり、

値段交渉もできるように成長しました!

 

 

今日、お友達から

「兄がタイ人と結婚するから、結婚式の時にタイに行くの!」

って言うのを聞いて

 

やっぱりタイ語しゃべりたーいと思ったのでした。

 

とは言っても、めっちゃ上手なわけではなく

サバイバルタイ語なので、度胸で喋ってる感じ(笑)

 

交通手段はMRTとかBTS、タクシーはもちろん、

トゥクトゥク、路線バス、運河の船も乗ってたよ!

 

一応、基本的な日常会話と多少の読み書きはできるので、

親戚のおばちゃんたちをアテンドして回ったことはあります。

 

最後にタイに行ったのは、5年前。

街の風景はかなり変わっただろうな。

 

もう一度、勉強しなおうそうかしら(笑)??

 

タイ語、私と喋りたい方いるかな(笑)?