我が家では旦那がアメリカ人なので、私が子供と2人でいるときは日本語、旦那が加わると英語になります。

 

私はやはり子供には日本語を話してほしい!と思っているのですが、私が日中働いている+デイケアとベビーシッターさんは英語(少しスペイン語)で話しているため、子供が日本語に触れる機会が少ないなぁと思っています。

 

いつも日本語に触れるのは

  • 朝と夜少しの時間、私と話すとき
  • 日本語の本と日本語の歌(YouTubeにあるビデオを見ています)
  • 週末にある日本人ママ友+赤ちゃんとのプレイデート
くらいでしょうか。
 
 
初めて話す言葉は英語かな?日本語かな?と思っていたのですが、「ママ」でした。また、最近はそれに加えていくつか言葉を話すようになりました。
 
備忘録ですが、今まで発した単語は
  • ママ (パパや他のものも「ママ」になることが多いです)
  • パパ
  • アマー(台湾語でおばあちゃん)
  • バァ(いないいないばぁが大好きなのですが、「ばぁ」だけ言います)
  • バイバイ
  • わんわん(犬が大好きですが、犬以外の動物も「わんわん」になります)
  • ネーネー(台湾語でミルク?)
  • アグア(スペイン語で水)
  • ナナ(バナナ)
  • つっついた(「くっついた」の本が好き)
  • ハー(歯)
「日本語が割と多いかも」と思っていたのですが、こうやって書いてみると、色々混ざっているような気がしてきました(笑)
 
日本語をちゃんと話せるようになるには、
  • 私は日本語だけ話すよう徹底する(英語を話さない)
  • 日本語の保育園、幼稚園に行く
  • 日本人のシッターさんにお願いする
  • もう少し大きくなったら週末や夏に日本語学校に行く
  • 小さい頃にどれだけ日本語を学ぶかが勝負
  • 日本語のプレーデイトに参加する
というようなアドバイスを友達や同僚からいただきました。
 
他にもアドバイスや、日本語を学ぶにあたって良い教材のおすすめなどがあれば、是非教えていただきたいです!
 
こどもちゃれんじや日本語のテレビなどもおすすめいただいたのですが、値段のわりに活用するか分からないので、躊躇しております。。。海外にいながら手軽に勉強できる方法を模索中です鉛筆