2005年01月20日

Can't keep my eyes off of her/you

テーマ:英語でキュンとさせよう


この言葉は、恋愛相手に英語で言われたことはないものだ。
だけど男友達に言われ、キュンとしてしまった一言。
本気で言ったのかさえも分からないセッティングだったため、勝手な喜びだったが、まぁいいではないか。彼にしたって、知らないところで女性をキュンとさせたのは、きっといいことに違いない。(勝手)

時は昼休み。場所はセラピストのラウンジ。
向かい合うソファに座っていた私達は、意味もなく目が合い続けていた。
軽い微笑を交わす。
気まずくなったりしない程度には仲良しだった。

突如、

言っておくけどさ、別に見つめてるわけじゃないからね。角度がさ。Kico, I just want you to know that I'm not staring at you. It's just the angle.

彼が弁解する。すると私の隣に座っていた親友が、

何言ってんの?認めなさい。Kicoは私だって目が離せないほどゴージャスなんだから。Oh, come on! Kico is too gorgeous even for me not to stare at.

彼は少し照れたように笑って言った。

ちょっと目が離せなくてね。Can't keep my eyes off of her.

勝ち誇ったように、そりゃそうだろうよという笑い声をたてる親友を横に、私はどうしたらいいかわからず、えばったようなポーズをとって見せた。みな爆笑。

笑いがとれてよかったざますよ。っていうか、からかうのはやめてね。そういうキャラで育ってきてないのだから。

でも、あの  キュン  は気持ちよかった。

AD
いいね!した人  |  コメント(6)  |  リブログ(0)
同じテーマ 「英語でキュンとさせよう」 の記事
2004年11月14日

Your smile made my day!

テーマ:英語でキュンとさせよう
カレがお友達時代、メールでしょっちゅう言ってくれた言葉。

Your smile made my day!

意味は、だいたい

キミ(アナタ)の笑顔のお陰で今日が最高の一日になったよ!
(ごめんなさい。日本語下手です。)


そしてこの言葉がいつも私の一日を彩ったのでしたv

使ってみて下さいねんv
AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。