あんにょん!のすけと申します
今日は語学堂にいる日本人の先輩に話を聞く集まりみたいなのがあって、話を聞いたんですけど、
「私も少しハングル読める、書ける程度で1級からスタートしました」
って言ってる今5級の先輩が、先生とペラッペラ話してて…
かっこいいいいい!!!
ってなりましたたたたた
のすけもあんな風になりたい!!!
今日の授業は、「〜ゴシプチアナ」って言葉がいっぱい出てきたんですけど…
先生が「お兄さんがいる人手あげて〜」「お姉さんがいる人手あげて〜」「妹がいる人手あげて〜」「弟がいる人手あげて〜」に対して、中国の子たち全員(8人)誰も手をあげなくて、先生が「え??!みんな1人?!?」って言ったら、
「中国で兄弟いる人は本当に少ないよ。」「自分の親達もみんな兄弟いないよ。」「中国では一家に子供は一人だよー。」って言ってましたへぇー
発音難しすぎる!!(笑)
何回同じように言っても「んー…(笑)違うなぁ〜(笑)」って言われました(笑)
…正解の時に丸つけるのって日本だけなの??
韓国も、モンゴルも、中国も正解の時は丸じゃなくてチェック!!
さらに、
日本は「ん」の発音が1つだけど、韓国語には「ん」の発音が3つもあって難しい…!!!のすけはどの「ん」も同じに聞こえる(笑)し、発音も使い分けられてない(笑)
モンゴルの子「モンゴルにも3つの"ん"あるから分かります。聞き取れますし、言えます」
中国の子「中国にも3つの"ん"あるので分かります」
ベトナムの子「ベトナムもあります」
えええ?!?
みんな3つの「ん」分かってるし発音も綺麗に使い分けてる…!!!
「ん」の発音1つだけしかないの日本だけなの?!?
さらにさらにさらに!!(笑)
日本は縦もあるし横もありますってもう1人の日本の子が言うと、、、
「え?!縦?!」
と、クラスざわわ(笑)
「縦ってどうやって読むの?どっちから読むの?なぜ縦なの?!」ってざわわしてました(笑)
中国とか縦書きありそうなのにな…縦書きって日本だけ…なの??
授業で何回先生に説明してもらっても分からないところがあって、中国の友達も頑張って先生と一緒に私に説明してくれてたんですけど、友達が作ってくれた例文が、
「私はのすけを愛してる。」
「これからもずっと愛してる。」
「今も昔も愛してる。」
で、例文を言うから、近くにいた男の子が怪しい目でのすけ達を見てました(笑)
でも一生懸命教えてくれてすごく嬉しかった!!!ありがとう
ぶひぶひ
↓よければポチッとよろしくお願いします\(^o^)/
韓国留学ランキングへ
にほんブログ村