"pop up"ってどんな意味? | イギリス英語を学ぼう! Chubby's English Cafe

イギリス英語を学ぼう! Chubby's English Cafe

ロンドン在住の翻訳家 Chubby先生によるバーチャルEnglish Classをお届け。
イギリス人が実際に使っているネイティブの英語表現をご紹介しています。
TOEICや英検に役立つ学習方法もご紹介します。

みなさん おはようございます

今日も"pop"なお話です

ネットサーフィンをしていると
別ウィンドウで小さな広告などが
ぴょこ!と飛び出してくることがありますね

その仕組みのことを
「ポップアップ」と呼ぶのですが

"pop up"とは
何かが
突然起こる、発生する
という意味です

例:Pancake shops are popping up all over Japan.
(パンケーキのお店が日本中にできている)

例:Dandelions are popping up everywhere.
(たんぽぽがあちこちに咲いている)

「たんぽぽ」は英語で
dandelion(ダンディライアン)
といいます

ライオンみたいだからかな?


 こちらはポンデライオン


また

ショッピングセンターの中などに
期間限定でできたお店も
「ポップアップショップ」
とか呼ばれますよね

さらに

食パンが上にポコンと飛び出るタイプのトースターは
"a pop-up toaster"



「飛び出すカード」
"a pop-up card"と呼ばれます


"pop up"のイメージできたかな??


ペタしてね