SHINeeジョンヒョン/『青い夜』170331聞き取り⑥ | (新)韓国語への挑戦
新型コロナウイルスに関する情報について

(新)韓国語への挑戦

SHINee、東方神起のファンです。
Yahooブログ終了に伴いタイトル変更を考えましたが(新)に変えるだけというアイディアのなさ(*´Д`)

 

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

以前の記事下矢印

https://09200715.blog.fc2.com/

 

 

샤이니 종현/'푸른밤' 170331 받아쓰기⑥

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

종현
오트쿠튀르. 오트쿠튀르가 뭐더라요
オートクチュール。オートクチュールが何ですか?

오트쿠튀르가...그..그..패션...예..용어죠 ... 그 과장된..
オートクチュール..ファッション...はい..用語です。...その誇張された。

종현
뭔가 이제 공격적인 디자인을 하고 있는 것들.
何か攻撃的なデザインをしているもの。

그렇죠 좀 야방한.
そうです。野放図な

종현
어... 약손, 솔리드,선곡 블랙홀, 선곡 죽부인, 카페인 선곡 소믈리,에. 고독 진공청소기, 사골 설리번선생님, 선곡계의 금수저 송준기, 김희애 스머프 연인, 선곡 화신 정말 많습니다.
마음에 드신 거 있으세요?
薬指、Solid選曲、ブラックホール、選曲竹夫人、、カフェイン選曲ソムリエ、孤独掃除機、サゴルサリバン先生、選曲界の金のスプーンソン·ジュンギ、キム・ヒエスマーフ恋人、選曲化身本当に多いです。
お気に入りはありますか?

저는.. 선곡계의 팜므파탈
私は..選曲界のファムファタール

종현
아.. 또 그게 마음에 드시는군요
それがお気に入りなんですね。

선곡 올가미도 마음에 드네요
選曲オルガミも気に入っています。
 
종현
선곡 올마..올가미도 좋네요. 올가미..예..
럭키박스도 좋은데요.
選曲オルガミもいいですね。
ラッキーボックスも良いですよ。

어 좋다.
いいわ。
 
종현
어 선곡 럭키박스
選曲ラッキーボックス

치트키.
チトキ。
 
종현
좋은...헤헤...
良い...へへ...

많..많습니다.
多く..あります。
 
종현
예 많습니다. 정말 예..매주 오실때마다 멋진 별명, 그리고 재밌는 이야기를 많이 나눴죠.
あります。本当にはい..毎週来られるたびに素敵なニックネームそして、面白い話をたくさんしましたね。

그랬죠.
そうですね。

종현
음.... 1335님'선곡여신 나인언니가 오길 기다렸습니다.
'푸른밤' 처음부터 계속 함께해 준 나인언니 마지막까지 잘 부탁드려요'라고 보내주셨습니다.
うーん....1335さん『選曲女神ナイン姉さん来られるのを待っていました。
『青い夜』の最初からずっと一緒にしてくれたナイン姉さん最後までよろしくお願いします』と送って下さいました。

알겠습니다.
わかりました。
 
종현
그렇죠. 잘 부탁드리겠습니다 나인 씨.
어..사실...뭐..이제 고독 씨클 클럽은 이제 계속해서 이름도 안 바뀌고 계속 있었기 때문에 나인 씨와 함꼐... 어.. 계속 부스만 바뀌었어요.
부스랑 그리고 어..자리만 바꼈죠.
そうです。よろしくお願いいたしますナインさん。
孤独氏クラブは継続して名前も変わらずナインさんとずっと一緒でブースだけ変わりました。
ブースと場所だけ変わりました。

네..날짜만 바뀌고
はい..日付のみ変わり

종현
예예예
항상 또 이렇게 함께 했었는데 오늘도 잘 부탁드리겠습니다 .
はいはい
いつもご一緒しましたが、今日もよろしくお願いいたします。

알겠습니다.
わかりました。
 
종현
정현정 님'불금의 고독씨 클럽이라니 나인언니 3년 동안 소중한 음악들로 코독씨 클럽 반짝반짝 채워 주셔서 감사합니다.
오늘도 잊지 못할 순간 함께할게요'라고 보내 주셨습니다.
チョン・ヒョンジョンさん『花金の孤独氏クラブなんてナイン姉さん3年間貴重な音楽で孤独氏クラブキラキラいっぱい輝かせて下さってありがとうございます。
今日も忘れられない瞬間に共にします』と送って下さいました。

고맙습니다.
ありがとうございます。

종현
그래요. 예. 금요일의 고독씨 클럽, 또 오랜만이네요.
そうです。はい。金曜日の孤独氏クラブ久しぶりですね。

그렇죠.
저는 얼마 전에 그..고독씨 클럽 애청자분이 여태까지 제가 선곡했던 리스트를 다 정리를 해서 노트를 만들어 주셨어요.
私はしばらく前に孤独氏クラブ愛聴者の方が今まで私の選曲したリストをすべてまとめをしてノートを作って下さいました。
 
종현
아..정말이요?
本当ですか?
 
 
네. 근데 쫑디 것도 만들어 주셨더라구요.
ところでジョンDのも作って下さったそうです。
 
 
종현
아, 진짜요?
本当に?
 

2014년 2월 6일부터 지금 2017년 3월 31일인 오늘까지 적혀있는 건데 지금 드릴게요.
2014年の2月6日から今2017年3月31日の今日まで書いて下さったものですが今差し上げます。

종현
어..저 주신다고요? 
와, 감사합니다
야,저도 사실 오늘 우리 '푸른밤' 청취자분이 보내주신 뭐라고 해야 되죠?
'푸른밤'에 관련되어 있는 
僕に下さるんですか?
ありがとうございます。
僕も実は今日『青い夜』のリスナーの方が送って下さるって。何と言ったらいいかな?
『青い夜』に関連した
 
노트인가요?
ノート?
 
종현
노트를 주셨어요.
편지도 많이 들어있고 '푸른밤'의 또  SNS에 올라갔던 사진들, 그리고 또 이런저런 이야기들, 그런 것들을 좀 담아주신 감사한 편지라고 해야 될까요?
책으로 된 그런 걸 좀 보내 주셔 가지고 방송 들어가기 전까지 좀 읽고 있었는데. 어..이렇게 또 많은 분들이 우리의 시간을 예쁘게 남겨 주시고 계십니다.
ノートを下さいました。
手紙もたくさん入っていて『青い夜』のSNSに上がった写真そして色々な話、そのようなものを少し入れてくださったありがたい手紙と言ったらいいでしょうか?
本になったものを送って下さったので放送入るまでちょっと読んでいたんですが、このように多くの方々が私たちの時間をきれいに残していただいておられます。
 
맞아요.
そうです。
 
종현
기록이 정말 좋은 거죠.
記録はいいものです。
 
그렇죠.
そうです。

종현
이렇게 기록이 되면 나중에 돌아보기도 좋고. 예, 예. 맞습니다.
감사합니다. 이거 잘 가지고 있다가,
このように記録になると後で振り返るのもよく。そうです。
ありがとうございます。

한번 쭉 보세요.
一度ずっと見て下さい。

종현
보면서 또 '아..맞아. 이 노래 진짜 좋았지'하면서 찾아 들을 수 있을 것 같습니다.
맨 마지막에는 또 나인 씨가 오늘의 
見ながら「そうだこの歌、本当に良かった」、と言いながら聴く事が出来ると思います。
一番最後はナインさんが今日の
 
그렇죠.
そうです。
 
종현
오늘의 선곡을 직접 또 적어 주셨습니다
그래요. 자, 이제 첫 번째 곡부터 만나 볼까하는데, 주제 소개부터 한번 만나 볼까요?
今日の選曲をして下さいました。
さて一曲目から見てみましょうか?テーマの紹介から聞いてみましょうか?
 
つづく
 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

 

 

 

7866님 '쫑디, 나와 사이가 좋지 않은 이가 하는 험담을 듣고 그걸 그대로 믿고 저를 멀리하는 친구, 어떻게 하면 좋을까요?
오해를 풀어야 할지 그냥 무시하는 게 좋을지 오늘도 인간 관계는 너무 힘든 날이에요'라고 보내 주셨습니다.
7866さん『ジョンD、私と仲の良くない人がいう悪口を聞いて、それをそのまま信じて私から離れる友達、どうしたらよいでしょうか?
誤解を解かなければならないかそれを無視するのがいいのか、今日も人間関係はとても難しい日です』と送って下さいました。

음..인간관계 대인관계는 진짜 쉽지가 않죠.
사람에 따라서 이 대처법이 항상 다르기도 하고 상황에 따라서 정말 아 다르고 어 다른 예..반응이 나오기 때문에 글쎄..그 친구가 나에게 얼마나 영향을 끼치는냐가 중요한 거 같애요.
멀어진 친구요.
うーん..人間関係、対人関係は、簡単でありませんね。
人によっては対処法が常に異なることもあり、状況に応じて、本当に言い方に気をつけて話さなければならない反応が出てくるので、まあ...その友達が自分にどのように影響を与えるかが重要だと思います。
離れた友達です。
 
つづく