ブログに訪問ありがとうございます。
Amazon、Kindleより発売中の
日本語版『チビ彼日記』
のお話から、短いお話を、一緒に英訳してみませんか?
「★チビ彼が幸せを伝染させる言葉とは?」を訳してみましょう。
以下、和訳→英訳の順番です。😊
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
チビ彼が幸せを伝染させる言葉とは?
What is the word chibi-kare
infects happiness?
小学校の息子(チビ彼)は、
「幸せですね」が口癖です。My son in elementary school,
chibi-kare,often says, "I am
happy."
私が、疲れたり、イライラしてると、
「ママ、大人も楽しんでいいんだよ」
と、さりげなく言ったりします。
When I'm tired or frustrated,
he talks casually .
"Mom, adults can also enjoy it."
私も悟って、まあいいか、
とイライラの根源に鷹揚(おうよう)に
なれます。
I also realized that I was
easygoing with the root of
frustration.
チビ彼は、いつもほろ酔いの大人みたいに
上機嫌です。
Chibi-kare is always in
a good mood like a tipsy adult.
「なんで、いつも楽しくてしようがない、
って感じなわけ?」
Why are you always having
fun?
私は不思議でした。
I was wondering.
チビ彼は、真顔で私を見つめて、
「ママが、僕を産んでくれたからだよ」
と、眩しい笑顔を私に向けました。
Chibi-kare stared at me with
a straight face.
''Because mom gave birth to
me."
He said with a dazzling smile.
数秒後。
A few seconds later.
「幸せですね」私は思わず口にしてました。😊
" I am happy."
I was involuntarily saying.
以上、チビ彼日記よりを英訳してみました。
いかがでしたか?