Cross the stream where it is shallowest. | たかぽんのブログ

たかぽんのブログ

日々の気づきを記載したり、マインド向上につながる言葉を発していきます。
読者のみなさんに少しでも役立てられる内容にしていきますので、
どうぞ、よろしくお願いします。

<金曜日限定>

ことわざ_英語

 

141回目の今日は、

 

Cross the stream where it is shallowest.

 

です。

 

    日本語訳:川は浅瀬を渡れ。物事はできるだけ簡単で確実な方法でやるに限る、ということ。

        

 

 

 

 

来週も、どうぞお楽しみに!

最後までご覧くださり、ありがとうございました。