ハジ→【3.11】あの日 全てが変わった
ゆらり 愛しき命
僕に できることがあるとすれば
それは あの日を忘れずに 生きてゆくこと
もしも 明日世界が終わるのなら
君はなにを望みますか?
誰とどこでその時を迎えたいか
考えたことはありますか?
あの日 天に 召されたあなたは
きっと なんの覚悟も できていなかったことでしょう
伝えたかった想い 果たしたかった約束
叶えられなかった夢
あの日 はかなくも散った
ふわり 愛しき命
僕に できることがあるとすれば
それは あなたを忘れずに 生きてゆくこと
僕らが今 生きている今日という日は
彼らが生きたかった 今日
あの日が僕らに教えてくれた
忘れてはいけないこと
もしも 僕が彼らなら
キミに精一杯生きてほしいと願うだろう
もしも 君が彼らなら
君にどう生きてほしいと願うだろう?
あの日 全てが変わった
ゆらり 愛しき命
君に 僕が願うことは一つ
それは 君の今を大切に 生きてほしいこと
終わりは新たな始まり
天に 捧げる誓い
僕に できることがあるとすれば
それはあの日を忘れずに
あなたを忘れずに 生きてゆくこと
そして 僕の今を大切に 生きてゆくこと
ONE OK ROCK - 【Be the light】 Just the thought of another day
新しい一日について考える
How did we end up this way
どうしてこんなふうに終えてしまうんだろう?
What did we do wrong?
何か間違っていたのかな?
God
神様
Even though the days go on
たとえ時が経って
So far so far away from
ずっと遠く離れていってしまっても
It seems so close
近くあるみたいに感じられるんだ
Always weighing on my shoulder
いつも肩にのしかかってきていた
A time like no other
いつもとは違う瞬間が
It all changed on that day
あの日にすべて変わってしまったんだ
Sadness and so much pain
悲しみと多くの痛み
You can touch the sorrow here
こうしてきみはその悲しみに触れることができる
I don't know what to blame
僕には何が悪かったのかわからない
I just watch and watch again
ただ何度も見つめる返すことしかできないんだ
Even though the days go on
たとえ時が経って
So far so far away from
ずっと遠く離れていってしまっても
It seems so close
近くあるみたいに感じられる
Even though the days go on
たとえ時が経って
So far so far away from
ずっと遠く離れていってしまっても
It seems so close
近くあるみたいに感じられるんだ
What did it leave behind?
あれは何を残していったのだろう?
What did it take from us And wash away?
僕らから何を奪って、何を洗い流していったのだろう?
It may be long
時間は長くかかるかもしれない
But with our hearts start a new
でもまた新たに初心の気持ちを抱いて
And keep it up and not give up
あきらめずに踏ん張るんだ
With our heads held high
僕らと一緒に上を向こう
You have seen hell and made it back again
きみは地獄を見てきたけれど、なんとか戻ってこれたんだ
How to forget?
どうして忘れることができる?
We can't forget the lives that were lost along the way
失われてきた命を忘れることはできない
And then you realize that wherever you go there you are
そして、どこへ行こうとも自分自身からは逃げられない
Time won't stop
時間は決して止まらない
So we keep moving on
だからこそ、生き続けるんだ
Yesterday's night turns to light
昨日の夜も光へと変わり
Tomorrow's night returns to light
明日の夜も光に戻っていく
Be the light
輝け
Always weighing on my shoulder
いつも肩にのしかかってきていた
A time like no other
いつもとは違う瞬間が
It all changed on that day
あの日にすべて変わってしまったんだ
Sadness and so much pain
悲しみと多くの痛み
Anyone can close their eyes
目を閉じてしまって
Pretend that nothing is wrong
何も間違ってないように振る舞うことは誰にでもできる
Open your eyes
だから目を開けて
And look for light
光を探すんだ
What did it leave behind?
あれは何を残していったのだろう?
What did it take from us And wash away?
僕らから何を奪って、何を洗い流していったのだろう?
It may be long
時間は長くかかるかもしれない
But with our hearts start a new
でもまた新たに初心の気持ちを抱いて
And keep it up and not give up
あきらめずに踏ん張るんだ
With our heads held high
僕らと一緒に上を向こう
You have seen hell and made it back again
きみは地獄を見てきたけれど、なんとか戻ってこれたんだ
How to forget?
どうして忘れることができる?
We can't forget the lives that were lost along the way
失われてきた命を忘れることはできない
And then you realize that wherever you go there you are
そして、どこへ行こうとも自分自身からは逃げられない
Time won't stop
時間は決して止まらない
So we keep moving on
だからこそ、生き続けるんだ
Yesterday's night turns to light
昨日の夜も光へと変わり
Tomorrow's night returns to light
明日の夜も光に戻っていく
Be the light
輝け
Some days just pass by and
ただ過ぎ行くだけの日々もあれば
Some days are unforgettable
忘れることのできない日々もあって
We can't choose the reason why
理由までは選べないけれど
But we can choose what to do
自分たちのやるべきことは選ぶことができる
From the day after
過去の日々から学ぶことで選べるんだ
So with that hope
だから希望と
with that determination
その決意を抱いて
Let's make tomorrow
明日を
A brighter and better day
輝くような素敵な日にしていこう