アナと雪の女王(金曜ロードショー)を今観ているのですが、


やべぇですね。


俺日本語ばっかりで観てたから、

英語で観てみようと思って英語にしたんです。


そしたら日本語で観るのとはまた全然違う。


字幕は俺のテレビなぜか出ないんですが、

まーアナと雪の女王は何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も・・・と数え切れぬほど観ているので、

内容が分かっているので全然平気で観てます。(セリフまで覚えてしまっているところもあり)


俺好きになるととことん観るタイプなので。


これってB型あるあるだったりするんですかねー?


あ、それでそれでそれでげすね、

セリフを覚えてるところ英語だとこういう風なのかー!!!ってものすごくテンション爆上がりしながら観てます。


その単語で当たり前だろーってところも

あ!こういう風なのか!っていちいち嬉しくなってテンション爆上がりしてます。


いいですねー、大好きな作品を何かしら違う形でみてみるというのも。


あーすげぇ楽しいです。今。


皆さんも日本語ばっかりになってしまうとか英語ばっかりになってしまうという方は

是非チェンジしてみてみてください!


それと

金曜ロードショーさん。


今日の放送をアナと雪の女王にしていただき誠にありがとうございます!!


ものすごく楽しませていただいています!





はい!それでは皆さん!

俺はこれからアナと雪の女王観なくてはいけませんので〜

そろそろさいならさ〜んで!バイビーアナユキイツミテモナニデミテモホントウニサイコウダゼー