ボンジュール
アンティークのマルシェに行ったら欲しいランプが800ユーロもしました。
無理です。
さて以前パリのケーキ屋で販売の仕事をしていたのですが、
日本人もそうですけどフランス人のお客様にも変わった人って良くいるんです。
良く聞かれたのでフランスでは変じゃない質問らしいんですが…。
フランス人には気になるらしいけど日本人にとっては え?な質問いってみましょう。
3 位
Les croissants au beurre
バタークロワッサン
フランス人にとってクロワッサンは大変身近なもの。さすがに毎日食べるわけじゃないですが、週末とか食べたりします。
毎日食べる人もいる。もちろん太ります。
お客さんに
「バタークロワッサンください」って良く聞かれるんですが、
一般的パン屋にバターが入っていないクロワッサンはないよ!!!!
(このフランス人はクロワッサンにバターじゃなければ一体何が入ってると思うのだろうか)と突っ込まずにいられなかった。
フランス語で一般的なクロワッサンの事を
Les croissants au beurre バタークロワッサンと言ったりする人も時々います。
日本みたいにチョコ味とか
色んなフレーバーは少ないです。
あ シュークリームのシューも甘いデザート系のと塩辛いおかず系とあるので
「シュー作ったよ」というとからいの?甘いの?と聞かれることも。
2位
「カップ入りのアイスクリームって持ち運びどのくらいの時間大丈夫?」
フランスのケーキ屋は39度とかの真夏でも基本日本みたいな保冷剤とかドライアイスが一個も付かないのが普通なのですが(私は保冷剤を有料でくれるとこパリで一件しか知らない。)
その前提で話進みます。
この質問されると
今までの人生経験で大体わかるだろう…。
この人今までの人生アイスクリーム買ったこと無いのか…。?
「バスとメトロで30分とか移動大丈夫かな?」
(フランスのメトロ冷房ついてないからサウナ状態ですよ。)
笑顔でちょーーーーっと難しいですね。と流したけど。
普通にわかってほしい。
1位
「このケーキは常温?それとも冷蔵庫で保管する方がいいかな?」(真夏)
「ケーキは食べる何分前に冷蔵庫から出すの?」
1個目の質問
意味がわからない笑笑
このクリームたっぷりのケーキを冷蔵庫じゃなければどこで保管するんですか!!!
たぶん何も言わずにいたら常温で保存してたはず。
2個目の質問
最初意味がわからなかったんですがチョコ系ケーキとかマカロンは30分くらい前に冷蔵庫から出しておくと程よい硬さで召し上がっていただけます。
「でもお客さん、それミルフィーユですね。
食べる直前に出してください。よく冷えてるのが美味しいですよ」
とまで言わないと腑に落ちない顔されます。
日本と感覚違いますよね。
一位の質問はフランス人旦那もへ?って言ってました。
ではではー