日本語で「ケアする」という時は
「お世話をする」「手入れをする」という意味で使っています。
英語のcareは
「気にかけている」という意味

I care about you.と言えば、
あなたのことが気になる、心配だという意味‼️
I don’t care. と言えば、気にならない、
なんでもいい、気にしない、という意味‼️

What would you like to eat? 何食べたい?
I don’t care. なんでもいいよ‼️

「ケアする」は何かというと
take care of

care 気にかけている、その状態をtake 取り出すことで、
はじめて行動として手が出る=お世話をするです😀
 

I take care of my cats, 猫のお世話をする
I care about my cats. 猫のことが気にかかる。
 

大切に思っている。
 

意味が変わってきます。🧐

 

 

【LINE友だち追加で英語力アップ間違いない教材プレゼント】 

 

★Speaking力に必須!完全保存版 類義語・対義語116選 

★単語レベル早わかり!厳選120単語テスト 

★中学文法やり直し!徹底完全攻略ワーク 

★どこからやり直すべき?文法見直し早見表 

★英語力爆上げのコツPDF 

★無料英文添削

全て無料なので、登録して損することはないのでぜひお役立てください

 

友だち追加

 

 

お問い合わせはお電話またはLINEからどうぞ

 

076-259-1087