日本語で「ケアする」という時は
「お世話をする」「手入れをする」という意味で使っています。
英語のcareは
「気にかけている」という意味
I care about you.と言えば、
あなたのことが気になる、心配だという意味‼️
I don’t care. と言えば、気にならない、
なんでもいい、気にしない、という意味‼️
What would you like to eat? 何食べたい?
I don’t care. なんでもいいよ‼️
「ケアする」は何かというと
take care of
care 気にかけている、その状態をtake 取り出すことで、
はじめて行動として手が出る=お世話をするです😀
I take care of my cats, 猫のお世話をする
I care about my cats. 猫のことが気にかかる。
大切に思っている。
意味が変わってきます。🧐
【LINE友だち追加で英語力アップ間違いない教材プレゼント】
★Speaking力に必須!完全保存版 類義語・対義語116選
★単語レベル早わかり!厳選120単語テスト
★中学文法やり直し!徹底完全攻略ワーク
★どこからやり直すべき?文法見直し早見表
★英語力爆上げのコツPDF
★無料英文添削
全て無料なので、登録して損することはないのでぜひお役立てください
お問い合わせはお電話またはLINEからどうぞ