IU - Palette(Feat. G-DRAGON)

作詞・作曲:IU

4th Full Album『Palette』2017.04.21

 

 

 

 

いさんはげど よじゅめん

이상하게도 요즘엔 

不思議なことに最近は

 

くにゃん すぃうん げ ちょあ
그냥 쉬운 게 좋아

なんとなく楽なものが好き

 

はぎん くれど よじょに
하긴 그래도 여전히 

そうは言っても相変わらず

 

こりん うまぐん ちょっとら
코린 음악은 좋더라

コリンの音楽は好きよ

 

Hot Pinkぼだ
Hot Pink보다

Hot Pinkより

 

ちなん ぼらんせぐる と ちょあへ 
진한 보라색을 더 좋아해

濃い紫色がもっと好き

 

っと むぉどら たんちゅ いんぬん
또 뭐더라 단추 있는 

それと何だっけ ボタンのある


Pajamas, Lipstick 
 

ちょむ ちっぐじゅん ちゃんなんどぅる

좀 짓궂은 장난들 

ちょっぴり意地悪ないたずら

 


I like it. I'm twenty five

 

なる ちょあはぬん ご あら
날 좋아하는 거 알아

私のこと好きだって知ってるわ


I got this. I'm truly fine

 

いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아 날

やっと少しわかる気がするの 自分のこと



きん もりぼだ
긴 머리보다 

長い髪より

 

ぱんどぅし ちゃるん たんばり ちょあ
반듯이 자른 단발이 좋아

まっすぐ切った短い髪が好き

 

はぎん くれど
하긴 그래도 

そうは言っても

 

ちょうん なる ぶる ってん ちゃむ いぇっぽっとら
좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라

「いい日」を歌う時はとっても可愛かったわよね

 

お うぇ ぐろるっか
오 왜 그럴까 

なぜかしら

 

ちょぐむ ちょんすろうん ごる ちょあへ
조금 촌스러운 걸 좋아해

ちょっぴりダサいものが好きなの

 

くりむぼだ っぺごぎ ちぇうん Palette, 

그림보다 빼곡히 채운 Palette, 

絵よりも ぎっしり満たしたPalette, 

 

いるぎ ちゃむどぅろっとん しがんどぅる

일기, 잠들었던 시간들

日記、眠っていた時間



I like it. I'm twenty five

 

なる みうぉはぬん ご あら
날 미워하는 거 알아

私のこと嫌いだって知ってるわ


I got this. I'm truly fine

 

いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아 날

やっと少しわかる気がするの 自分のこと



おりょそ もどぅん げ おりょうぉ
어려서 모든 게 어려워

幼いから何もかも難しい

 

ちゃんそりえ め そろうぉ
잔소리에, '매' 서러워

小言を聞くたび悲しくなる

 

っくじゅんまん とぅっとん ちょるぶじ え
꾸중만 듣던 철부지, '애'

叱られてばっかりだった世間知らずな子

 

きょう すむごげ のも
겨우 스무고개 넘어

ようやく20の峠を越えて

 

きっぷむど ちゃむし おも
기쁨도 잠시 어머?!

喜びもつかの間 あれれ?!

 

あぷにっか うぇん ちょんちゅにれ
아프니까 웬 청춘이래

苦しいからこその青春だってさ



じうな おっぱぬん まりや
지은아 오빠는 말이야 

なぁジウン 兄さんはさ

 

ちぐむ まっ そるにんで
지금 막 서른인데,

今ちょうど30なんだけど

 

なぬん ちょるでろ あにや
나는 절대로 아니야 

俺はぜんぜん違うよ

 

くんで まっ あるに どぇ
근데 막 어른이 돼

でもまさに今大人になってる

 

あじっど はんちゃむ もろんぬんで
아직도 한참 멀었는데

まだまだかけ離れてるのに

 

のぼだ たそっ さる ぱっけ あん もごんぬんで
너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데

君より5つ年上なだけなのに

 

すむる うぃ そるん あれ
스물 위, 서른 아래. 

20歳以上 30歳以下

 

こまむって 
'고맘때' 

ちょうどそのくらい

 

Right there

 

えど おるんど あぬん ない って
애도 어른도 아닌 나이 때

子どもでも大人でもない年頃

 

くじょ ないる って
그저 '나'일 때

ただ「自分」である時

 

かじゃん ちゃるらなげ ぴち な
가장 찬란하게 빛이 나

もっともキラキラ輝く

 

おどぅみ とぅりうぉじる ってど こむねじ ま
어둠이 드리워질 때도 겁내지 마

闇が垂れ込める時も怖がるな

 

のむ あるんだうぉそ っこんにっ ふぁるっちゃっ ぴょそ
너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서

あまりにも美しくて 花びらがパッと咲いて

 

おんじぇな さらんぱんぬん あい
언제나 사랑받는 아이. 

いつだって愛される子

 

YOU


Palette, 

 

いるぎ ちゃむどぅろっとん しがんどぅる

일기, 잠들었던 시간들

日記、眠っていた時間


I like it. I'm twenty five

 

なる ちょあはぬん ご あら
날 좋아하는 거 알아

私のこと好きだって知ってるわ


I got this. I'm truly fine

 

いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아 날

やっと少しわかる気がするの 自分のこと

 

(あじっ はる まり まな)
(아직 할 말이 많아)

(まだ話すことがいっぱいある)



I like it. I'm twenty five

 

なる みうぉはぬん ご あら
날 미워하는 거 알아

私のこと嫌いだって知ってるわ


I got this. I'm truly fine

 

いじぇ ちょぐむ ある ごっ がた なる
이제 조금 알 것 같아 날

やっと少しわかる気がするの 自分のこと

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AD